Yango Pay – Terms of Use / Yango Pay – Conditions d’utilisation

Yango Pay – Terms of Use Yango Pay – Conditions d’utilisation
Thank you for using Yango Pay, these Terms of Use create a legally binding agreement between you as user of Yango Pay functionality within Yango, and RideTechnology Global FZ-LLC, a limited liability company incorporated in the UAE with registered address at 104A, First floor, Bld. 12, Dubai Internet City, Emirate of Dubai, the UAE (hereinafter “Yango Pay”) (hereinafter “Yango Pay”), and Flutterwave (or its affiliates). Merci d’utiliser Yango Pay, ces Conditions d’utilisation créent un accord juridiquement contraignant entre vous en tant qu’utilisateur de la fonctionnalité Yango Pay au sein de Yango, et RideTechnology Global FZ-LLC (104A, First floor, Bld. 12, Dubai Internet City, Emirate of Dubai, EAU), société à responsabilité limitée de droit EAU (ci-après « Yango Pay »), et Flutterwave (ou ses sociétés affiliées).
Please read these Terms of Use carefully before using Yango Pay as these regulate and govern your use and access of Yango Pay in Côte d’Ivoire. If you do not agree to these Terms of Use, you should not continue to use Yango Pay and may not utilize Yango Pay as a payment method. By continuing to access and use Yango Pay, you confirm your agreement to be bound by these Terms of Use. Veuillez lire attentivement ces Conditions d’utilisation avant d’utiliser Yango Pay car elles réglementent et régissent votre utilisation et votre accès à Yango Pay en Côte d’Ivoire. Si vous n’acceptez pas ces Conditions d’utilisation, vous ne devez pas continuer à utiliser Yango Pay et ne pouvez pas utiliser Yango Pay comme mode de paiement. Le fait de continuer à accéder à Yango Pay et à l’utiliser confirme que vous acceptez d’être lié par les présentes Conditions d’utilisation.
1. Definitions 1. Définitions
a. “Affiliates” means any entity which Controls, is controlled by, or under common Control with, such entity. a. « Affiliés » désigne toute société qui contrôle, est contrôlée par une telle personne ou se trouve sous contrôle commun avec elle.
b. “Control” means the ability to directly or indirectly control or exercise control over the majority of the voting rights associated with the shares of an entity; right to appoint, elect or control board members of such entity; or ability to materially influence the policy and/or business decisions of such entity in a manner comparable to a person exercising control. b. « Contrôle » désigne la capacité de contrôler directement ou indirectement ou d’exercer un contrôle sur la majorité des droits de vote qui sont associés aux actions d’une société ; le droit de nommer, d’élire ou de contrôler les membres du conseil d’administration de cette société ; ou la capacité d’influencer sensiblement la politique et/ou les décisions commerciales de cette société d’une manière comparable à une société qui exerce un contrôle.
c. “Flutterwave” means a third-party regulated and authorized (directly or through its Affiliates) to provide payment services in your country, Flutterwave Technology Solutions Cote d’Ivoire (Abidjan Cocody, Quartier Ambassades, Face Lycee Sainte Marie, Abidjan, Cote d’Ivoire, Reg Number - CI-ABJ-2020-B-10331). c. « Flutterwave » désigne un tiers réglementé et autorisé (directement ou par l’intermédiaire de ses Affiliés) à fournir des services de paiement dans votre pays, Flutterwave Technology Solutions Cote d’Ivoire (Abidjan Cocody, Quartier Ambassades, Face Lycee Sainte Marie, Abidjan, Cote d’Ivoire, Numéro d'enregistrement - CI-ABJ-2020-B-10331) .
d. “GDPR” means the General Data Protection Regulation of the European Union. d. « RGPD » désigne le Règlement général sur la protection des données de l’Union européenne.
e. “KYC” means Know Your Customer. e. « KYC » désigne « connaître votre client ».
f. “Data Protection Act” means the 2013 Côte d’Ivoire Data Protection Act. f. « Loi sur la protection des données » désigne la loi ivoirienne sur la protection des données de 2013.
g. “Delivery Services” mean delivery services provided by third parties under the Terms of Use of Yango Delivery available at https://yango.com/legal/yango_termsofuse_delivery. g. « Services de livraison » désigne les services de livraison fournis par des tiers dans le cadre des conditions d'utilisation de Yango Delivery disponibles sur https://yango.com/legal/yango_termsofuse_delivery.
h. “Top-Up” means a transaction initiated by you with the sole purpose of using such balance within the Yango Pay’s infrastructure. h. « Alimentation » désigne une transaction faite par vous dans le seul but d’utiliser ce solde au sein de l’infrastructure de Yango Pay.
i. “Transaction” means a transfer of funds for Top-Up or for services provided through Yango’s infrastructure. i. « Transaction » désigne un transfert de fonds pour l’Alimentation ou pour des services fournis via l’infrastructure de Yango.
j. “Transportation Services” mean transportation services provided by third parties under the Yango’s Terms of Use available at https://yango.com/legal/yango_termsofuse. j. « Services de transport » désigne les services de transport fournis par des tiers conformément aux Conditions d’utilisation de Yango qui sont disponibles à l’adresse https://yango.com/legal/yango_termsofuse.
k. “Yango App” means an online mobility service that connects prospective users with local service providers available on Android an iOS, interchangeably, it shall mean any other mobile application operated by Yango Pay’s group of companies. k. « Application Yango » désigne un service mobile en ligne qui connecte les passagers potentiels aux prestataires de services de transport locaux et qui est disponible sur Android et iOS, de manière interchangeable, cela désigne toute autre application mobile exploitée par le groupe de sociétés de Yango Pay.
l. “Yango Pay Balance” means a balance of funds in your local currency held by Flutterwave on your behalf and displayed on the Yango App. l. « Solde Yango Pay » désigne un solde de fonds dans votre devise locale qui est détenu par Flutterwave en votre nom et affiché sur l’Application Yango.
2. Account 2. Compte
a. Yango Pay is not a bank account. It is also not a mobile wallet, it does not create electronic money, and it does not operate a payment service. a. Yango Pay n’est pas de compte bancaire. Ce n’est pas non plus de portefeuille mobile, il ne crée pas de monnaie électronique et il n’opère pas de service de paiement.
b. Yango Pay represents a payment option that you can use when using services offered through the Yango App. b. Yango Pay représente un mode de paiement que vous pouvez choisir lorsque vous utilisez les services proposés via l’Application Yango.
c. Once you have accepted these Terms of Use, Yango Pay will assign you a Unique Identifier (UID) that will be linked to a UID created by Flutterwave (Yango Pay account). c. Une fois que vous avez accepté ces Conditions d’utilisation, Yango Pay vous attribuera un Identifiant unique (UID) qui sera lié à un UID créé par Flutterwave (compte Yango Pay).
d. Any transaction made from your Yango Pay account will be final and shall not be subject to any reversal, refund or claim unless required by law or otherwise determined by Yango Pay. Please do not share your log in credentials with anyone, once a transaction has been processed, it cannot be reversed. You agree to notify Yango Pay immediately upon becoming aware of any fraudulent activity or theft of your Yango Pay account. d. Toute transaction qui est effectuée à partir de votre compte Yango Pay sera définitive et ne fera l’objet d’aucune annulation, remboursement ou réclamation, sauf si requis par la loi ou autrement déterminé par Yango Pay. Veuillez ne pas partager vos identifiants de connexion avec qui que ce soit, une fois qu’une transaction a été traitée, elle ne peut pas être inversée. Vous acceptez d’informer Yango Pay immédiatement après avoir pris connaissance de toute activité frauduleuse ou vol de votre compte Yango Pay.
e. In order to ensure your security, prevent fraud or identity theft and comply with anti-money laundering laws and regulations (as applicable), Yango Pay (and/or Flutterwave) may request information from you at any time to confirm your identity in accordance with Data Protection Act, to allow you to open and maintain a Yango Pay account. Yango Pay may also request you to update and verify your information from time to time. This is one way that Yango seeks to obtain comfort that the only person who can access your Yango Pay is you. You are not allowed to have more than one Yango Pay account. e. Afin d’assurer votre sécurité, de prévenir la fraude ou le vol d’identité et de respecter les lois et réglementations contre le blanchiment d’argent (le cas échéant), Yango Pay (et/ou Flutterwave) peut vous demander des informations à tout moment pour confirmer votre identité conformément à la Loi sur la protection des données, pour vous permettre d’ouvrir et de gérer votre compte Yango Pay. Yango Pay peut également vous demander de mettre à jour et de vérifier vos informations, le cas échéant. C’est une façon pour Yango de s’assurer que la seule personne qui peut accéder à votre Yango Pay est vous. Vous n’êtes autorisé à avoir qu’un seul compte Yango Pay.
f. Yango Pay may delay, suspend or block your access to Yango Pay account until you comply with this information request or other verification steps that may be required by Yango Pay (and/or Flutterwave) at any time. f. Yango Pay peut retarder, suspendre ou bloquer votre accès au compte Yango Pay jusqu’à ce que vous vous conformiez à cette demande d’informations ou à d’autres étapes de vérification qui peuvent être requises par Yango Pay (et/ou Flutterwave) à tout moment.
3. Usage Utilisation
a. Yango Pay is limited to the services offered through the Yango App. You will not be able to withdraw, transfer, or spend the funds in any other way that is not through the Yango App. a. Yango Pay est limité aux services offerts via l’Application Yango. Vous ne pourrez pas retirer, transférer ou dépenser les fonds d’une autre manière que via l’application Yango.
b. By using Yango Pay, you acknowledge and agree that Yango Pay does not provide payment or financial services. b. En utilisant Yango Pay, vous reconnaissez et acceptez que Yango Pay ne fournit pas de services de paiement ou ceux financiers.
c. Yango Pay is not providing transportation or delivery services, and is also not the seller or reseller of goods sold through the Yango App. These third-party service providers are independent and solely liable for their services to you. c. Yango Pay ne fournit pas de services de transport ou de livraison, et n’est pas non plus vendeur ou revendeur de marchandises vendues via l’Application Yango. Ces prestataires de services tiers sont indépendants et seuls responsables des services qu’ils vous rendent.
d. You acknowledge and agree that your funds are being stored under the custody of Flutterwave. d. Vous reconnaissez et acceptez que vos fonds sont stockés sous la garde de Flutterwave.
e. Yango Pay may only be available in your country, and you might not be able to access or use Yango Pay in other countries where Yango Pay is available. e. Yango Pay ne peut être disponible que dans votre pays, et il est probable que vous ne pourrez pas accéder ou utiliser Yango Pay dans d’autres pays où Yango Pay est disponible.
f. Once you have selected Yango Pay as the payment option via Yango App, you acknowledge and agree that the balance reflected in Yango Pay will be reduced in accordance with the goods or services purchased through the Yango App. f. Une fois que vous avez sélectionné Yango Pay comme mode de paiement via l’Application Yango, vous reconnaissez et acceptez que le solde reflété sur Yango Pay sera réduit en fonction du prix des marchandises ou services qui sont achetés via l’Application Yango.
g. All text, graphics, user interface, visual interface, trademarks, logos, sounds, music, artwork, and computer code, look and feel, owned, controlled, or licensed to us (“Content”), is protected by trade dress, copyright, and applicable trademark law. g. Tous les textes, graphiques, interfaces utilisateur, interfaces visuelles, marques, logos, sons, musiques, illustrations et codes informatiques, apparence et convivialité qui sont détenus, contrôlés ou concédés sous licence (le « Contenu »), sont protégés par les marques, le droit d’auteur et le droit des marques applicable.
h. Hereby, subject to these Terms, Yango Pay grants you a limited, revocable, non-transferrable, non-exclusive, non-commercial, royalty free right to access and use the Yango Pay payment option. h. Par les présentes, conformément à ces Conditions, Yango Pay vous accorde un droit limité, révocable, non transférable, non exclusif, non commercial et exempt de redevance d’accéder et d’utiliser le mode de paiement Yango Pay.
i. You shall not copy, reproduce, encode, transmit or distribute the Content to any other computer, server, website, or another medium for publication or distribution for any commercial use, without Yango’s prior written consent.

i. Vous ne devez pas copier, reproduire, encoder, transmettre ou distribuer le Contenu sur tout autre ordinateur, serveur, site Web ou autre support de publication ou de distribution à des fins commerciales, sans le consentement écrit préalable de Yango.

4. Disclaimer 4. Clause de non-responsabilité
a. Yango Pay is provided on an as-is and as-available basis, without any express or implied warranties, including, but not limited to, warranties of merchantability, fitness for a particular purpose, and non-infringement. a. Yango Pay est fourni « en l’état » et « tel que disponible », sans aucune garantie expresse ou implicite, y compris, mais sans s’y limiter, les garanties de qualité marchande, d’adéquation à un usage particulier et d’absence de contrefaçon.
b. Yango Pay does not warrant that any information provided by Yango Pay is accurate, complete, useful, or that the Yango Pay does not warrant that it will be error-free, operational, secure, and function without disruptions, delays or imperfections. b. Yango Pay ne garantit pas que les informations fournies par Yango Pay sont exactes, complètes, utiles, ou Yango Pay ne garantit pas qu’elles seront sans erreur, opérationnelles, sécurisées et fonctionneront sans interruptions, retards ou imperfections.
c. Yango Pay does not control and is not responsible for the third-party services providers. c. Yango Pay ne contrôle pas et n’est pas responsable des prestataires de services tiers.
d. Yango Pay does not control and is not responsible for Flutterwave. d. Yango Pay ne contrôle pas et n’est pas responsable de Flutterwave.
e. These Terms of Use are made in English and French versions. In case of any discrepancy or conflict between the English version and the French version, the English version shall control and prevail. e. Ces Conditions d’utilisation sont rédigées en versions anglaise et française. En cas de divergence ou de conflit entre la version anglaise et la version française, la version anglaise prévaudra.
5. Top-Ups 5. Alimentations
a. You may Top-Up your Yango Pay account by: a. Vous pouvez alimenter votre compte Yango Pay par :
i. Mobile Wallet from the authorized telecommunication networks that have an agreement with Flutterwave. i. Portefeuille mobile des réseaux de télécommunication autorisés qui ont un accord avec Flutterwave.
ii. Bank cards. ii. Cartes bancaires.
b. You may Top-Up at any time and use the available balance at any time. Should you not have enough balance, the payment will be rejected until you select another payment option or add balance to your Yango Pay. b. Vous pouvez alimenter et utiliser le solde disponible à tout moment. Si vous ne disposez pas d’un solde suffisant, le paiement sera rejeté jusqu’à ce que vous sélectionniez un autre mode de paiement ou que vous ajoutiez un solde à votre Yango Pay.
c. You may be required to add an alternative payment method at any time, this is to safeguard third-party service providers from receiving the full amount of the goods and services in case you run out of balance. c. Vous pouvez avoir besoin d’ajouter un mode de paiement alternatif à tout moment, ceci afin de garantir aux prestataires de services tiers le montant total des marchandises et services en cas de rupture de solde.
d. You acknowledge and agree that as required by law, funds will be held within a bank account maintained and operated by Flutterwave in accordance with applicable laws until such time as you have completed a Transaction. d. Vous reconnaissez et acceptez que, comme l’exige la loi, les fonds seront détenus sur un compte bancaire géré et exploité par Flutterwave conformément aux lois applicables jusqu’à ce que vous ayez effectué une Transaction.
e. Upon completion of a Transaction, Yango will deduct your Yango Pay Balance, by the Transaction amount, within the Yango App and will notify Flutterwave who will deduct the corresponding amount in WAEMU XOF from funds held on your behalf within the bank account and will settle such funds to Yango. e. À la fin d’une Transaction, Yango déduira votre solde Yango Pay du montant de la Transaction sur l’application Yango et en informera Flutterwave qui déduira le montant correspondant en XOF UEMOA des fonds détenus en votre nom sur le compte bancaire et réglera ces fonds à Yango.
f. You acknowledge and agree that funds topped-up onto your Yango Pay are non-transferable, non-refundable, non-returnable, and may not be redeemed for cash. f. Vous reconnaissez et acceptez que les fonds alimentés sur votre Yango Pay sont non transférables, non remboursables, non retournables et ne peuvent pas être échangés contre de l’argent.
g. Yango may set deposit, transaction, and turnover limits at any time in order to comply with appliable anti-money laundering rules and regulations. Further, Yango may suspend, block, or reject any transaction (including refunds) at its own discretion that it considers it is related to fraud, money laundering or other. g. Yango peut fixer à tout moment des limites de dépôt, de transaction et de chiffre d’affaires afin de respecter les règles et réglementations applicables en matière de lutte contre le blanchiment d’argent. En outre, Yango peut suspendre, bloquer ou rejeter toute transaction (y compris les remboursements) à sa propre discrétion qu’elle considère comme liée à la fraude, au blanchiment d’argent ou autre.
6. Refunds 6. Remboursements
a. Yango at its own discretion, and subject to any further applicable terms and conditions, may allot onto your Yango Pay Balance a certain percentage from a Transaction as a cashback or a fixed amount depending on its own promotional or marketing activities. a. À sa seule discrétion et sous réserve de toutes autres conditions générales applicables, Yango peut ajouter à votre solde Yango Pay un certain pourcentage de toute Transaction sous forme de remise en argent ou un montant fixe en fonction de ses propres activités promotionnelles ou marketing.
b. A refund does not imply any creation of electronic money, nor transfer of funds from Yango to you. A refund simply reflects available funds in your Yango Pay Balance that you can use as a discount on future purchases of goods and services purchased through the Yango App. b. Un tel remboursement n’implique aucune création de monnaie électronique, ni transfert de fonds de Yango vers vous. Ce remboursement ne reflète que les fonds disponibles sur votre solde Yango Pay que vous pouvez utiliser comme remise sur de futurs achats de marchandises et services achetés via l’Application Yango.
c. Yango Pay at its own discretion, and subject to any further applicable terms and conditions, may agree to allot onto your Yango Pay Balance a fixed amount of funds as a total or partial refund for a purchase of goods or services through the Yango App. c. À sa seule discrétion et sous réserve de toutes autres conditions générales applicables, Yango Pay peut accepter d’ajouter à votre solde Yango Pay un montant fixe de fonds à titre de remboursement total ou partiel pour un achat de marchandises ou de services via l’Application Yango Pay.
7. Your information 7. Vos informations
a. Any and all data that you are required to submit to Yango/Yango Pay shall be processed in accordance with the User Privacy Policy available at: https://yango.com/legal/yango_privacy_notice?from=cityheader a. Toutes les données que vous devez soumettre à Yango/Yango Pay seront traitées conformément à la Politique de confidentialité de l’utilisateur qui est disponible à l’adresse : https://yango.com/legal/yango_privacy_notice?from=cityheader
b. Payment or KYC information that you submit to Flutterwave shall be processed in accordance with their own Privacy Policies available at: https://flutterwave.com/us/privacy-policy and subject to applicable Anti-Money Laundering Laws and Regulations in your country. b. Les informations de paiement ou de KYC que vous soumettez à Flutterwave seront traitées conformément à leurs propres politiques de confidentialité qui sont disponibles sur : https://flutterwave.com/us/privacy-policy et sous réserve des lois et réglementations applicables en matière de lutte contre le blanchiment d’argent dans votre pays.
8. Suspension and termination 8. Suspension et résiliation
a. Yango may (subject to any prevailing laws) immediately terminate these Terms of Use with respect to you, or generally cease offering or deny access to Yango Pay as a payment method, at any time and for any reason. a. Yango peut (sous réserve de toute loi applicable) résilier immédiatement les présentes Conditions d’utilisation à votre égard, et en général, cesser d’offrir ou refuser l’accès à Yango Pay comme mode de paiement à tout moment et pour quelque raison que ce soit.
b. Yango may be required to suspend any Transaction or access to your Yango Pay by requirement of Flutterwave and/or any competent regulatory authority. b. Yango peut être tenue de suspendre toute Transaction ou accès à votre Yango Pay à la demande de Flutterwave et/ou de toute autorité de régulation compétente.
c. Should you not use Yango Pay for a period of one calendar year from the last Transaction, your Yango Pay shall be deemed dormant and Flutterwave will act in accordance with applicable law. c. Si vous n’utilisez pas YangoPay pendant une période d’un an à compter de la dernière Transaction, votre Yango Pay sera considéré comme inactif et Flutterwave agira conformément à la loi applicable.
9. Changes to these Terms of Use 9. Modifications de ces Conditions d’utilisation
a. We may, at any time and without notice to you, amend any of the provisions hereof. Any amendments, changes, modifications or deletions will be available on our website or the terms and conditions section of Yango App. You are solely responsible for reviewing this section from time to time. Your continued access to and/or use of Yango Pay constitutes your express agreement with any such amendments, changes, modifications or deletions. a. Nous pouvons modifier à tout moment et sans préavis toute disposition des présentes. Tout amendement, changement, modification ou suppression sera disponible sur notre site Web ou dans la section des Conditions générales sur l’Application Yango. Vous êtes seul responsable de la révision de cette section de temps à autre. Votre accès continu à et/ou votre utilisation de Yango Pay constitue votre accord exprès avec de tels amendements, changements, modifications ou suppressions.
10. Applicable law and dispute resolution 10. Droit applicable et règlement des litiges

a. These Terms of Use and any non-contractual obligations arising out of or in connection with these Terms of Use shall be governed by and construed in accordance with the laws of England and Wales without regard to the conflict of law provisions.

b. Any dispute, difference, controversy or claim arising out of or in connection with this these Terms of Use, including (but not limited to) any question regarding its existence, validity, interpretation, performance, discharge and applicable remedies, shall be referred to and finally resolved by arbitration under the Arbitration Rules of the Dubai International Arbitration Centre, which Rules are deemed to be incorporated by reference into this clause. The number of arbitrators shall be one. The seat of arbitration shall be Dubai, United Arab Emirates. The language to be used in the arbitration shall be English.

a. Les présentes Conditions d'utilisation et toute obligation non contractuelle découlant de ou en relation avec les présentes Conditions d'utilisation seront régies et interprétées conformément aux lois de l'Angleterre et du Pays de Galles sans égard aux dispositions relatives aux conflits de lois.

b. Tout litige, différend, controverse ou réclamation découlant de ou en relation avec les présentes Conditions d'utilisation, y compris (mais sans s'y limiter) toute question concernant son existence, sa validité, son interprétation, son exécution, sa décharge et les recours applicables, sera soumis et définitivement résolu par arbitrage conformément aux règles d'arbitrage du Centre d'arbitrage international de Dubaï, lesquelles règles sont réputées être incorporées par référence dans la présente clause. Le nombre d'arbitres sera de un. Le siège de l'arbitrage sera Dubaï, Émirats arabes unis. La langue à utiliser dans l'arbitrage sera l'anglais.

11. Limitation of Liability 11. Limitation de responsabilité
a. In no event will you or Yango have any liability to the other or any lost profits or revenues or for any indirect, special, incidental, consequential, cover or punitive damages however caused, whether in contract, tort or under any other theory of liability, and whether or not the we or you have advised of the possibility of such damages. Yango’s maximum aggregate liability to you or any breach of these Terms of Use is one hundred EUR. The forgoing shall apply to the maximum extent permitted by applicable law.

a. En aucun cas, vous ou Yango ne serez responsable de quelque manière que ce soit envers l’autre partie ou de toute perte de bénéfices ou de revenus ou de tous dommages-intérêts indirects, spéciaux, accessoires, consécutifs, assurés ou punitifs qui sont causés de quelque manière que ce soit, et que ce soit dans le cadre d’un contrat, d’un délit ou en vertu de toute autre théorie de la responsabilité, et quel que soit le fait si nous ou vous avez informé de la possibilité de tels dommages. La responsabilité globale maximale de Yango envers vous ou toute violation des présentes Conditions d’utilisation est de cent euros. Ce qui précède s’applique dans la mesure maximale permise par la loi applicable.

12. Indemnification 12. Indemnisation
a. If anyone brings a claim against Yango related to your actions, or information, or any other use of Yango Pay by you, you will, to the maximum extent permitted by applicable law, indemnify, and hold us harmless from and against all liabilities, damages, losses, and expenses of any kind (including reasonable legal fees and costs) relating to, arising out of, or in any way in connection with your access to or use of Yango Pay, your breach of these Terms of Use or applicable law, or any misrepresentation made by you. a. Si toute personne intente une action contre Yango en lien avec vos actions, vos informations ou toute autre utilisation de Yango Pay par vous, dans la mesure maximale autorisée par la loi applicable, vous devrez nous indemniser et nous dégager de toutes responsabilités, dommages, pertes et dépenses de toute nature (y compris les honoraires et frais juridiques raisonnables) qui sont liés à ou découlent de quelque manière que ce soit de votre accès ou votre utilisation de Yango Pay, votre violation des présentes Conditions d’utilisation ou de la loi applicable, ou de tout fausse déclaration faite par vous.
13. Assignment 13. Cession
a. We may assign these Terms of Use at any time and without your consent to one of our affiliates, subsidiaries, or in connection with a merger, acquisition, or corporate reorganization. a. Nous pouvons céder ces Conditions d’utilisation à tout moment et sans votre consentement à l’une de nos sociétés affiliées, filiales ou dans le cadre d’une fusion, d’une acquisition ou d’une réorganisation d’entreprise.
14. Severability 14. Divisibilité
a. If any provision of these Terms of Use is found by any competent court or administrative body of competent jurisdiction to be invalid, unenforceable or illegal, the other provisions shall remain in force. If any invalid, unenforceable or illegal provision would be valid, enforceable or legal if some part of it were deleted, the provision shall apply with whatever modification is necessary to give effect to the commercial intention of the parties. a. Si toute disposition des présentes Conditions d’utilisation est jugée invalide, inapplicable ou illégale par un tribunal compétent ou un organe administratif compétent, les autres dispositions resteront en vigueur. Si toute disposition invalide, inapplicable ou illégale est valable, applicable ou légale si une partie de celle-ci était supprimée, cette disposition s’appliquera avec toute modification nécessaire pour donner effet à l’intention commerciale des parties.

Date of publication: 23.11.2023.

Previous version of the document: https://yandex.com/legal/yangopay_civ/19092023

Previous version of the document: https://yandex.com/legal/yangopay_civ/16052023

Date de publication : 23.11.2023

La version precedente du document : https://yandex.com/legal/yangopay_civ/19092023

La version precedente du document : https://yandex.com/legal/yangopay_civ/16052023