Terms of Use of Yango Delivery

Please select language

Terms of Use of Yango Delivery

 

1. General Provisions

1.1. These Terms (hereinafter referred to as the Terms) constitute an offer of Foodtech & Delivery B.V. (hereinafter referred to as Yango Delivery) to an Internet user (hereinafter referred to as the User) to use Yango Delivery service (hereinafter referred to as the Service).

1.3. By starting to use the Service / its certain functions, the User is deemed to have accepted these Terms and provisions of Regulatory Documents, in full, without any reservations and exceptions. If the User disagrees with any provisions of the Terms and/or Regulatory Documents, the User may not use the Service.

1.4. Yango Delivery may, at any time without notice to the User, amend provisions hereof, and may, at any time without notice to the User, amend provisions of the Regulatory Documents. The current version hereof is available at: https://yango.com/legal/yango_termsofuse/ . The User bears a risk of failure to review a new version of the Terms and Regulatory Documents. Any continued use of the Service after the Terms or Regulatory Documents have been changed will qualify as the acceptance of the new version.

1.5. The User shall stop using the Service, if he or she disagrees with any amendments to these Terms Yango Delivery made as prescribed by cl. 1.4 hereof.

1.6. The Service enables the User to place information, free of charge, on the User’s potential demand for delivery services or other services, look through offers of organizations providing services in the said fields, and search for such offers using parameters set by the User. All currently available functions of the Service along with any developments and/or newly added functions are subject to these Terms.

1.7. Depending on the User’s region, any or all functions of the Service can be inaccessible or limited. Functions are deemed to be inaccessible (limited) for the User from a certain region, if such User is unable to use them explicitly. It is prohibited to apply any technical and software-based methods to circumvent these limitations. Provisions hereof governing functions of the Service inaccessible (limited) for the User will apply until such functions become explicitly accessible for the User. Information on the accessibility of functions of the Service in a certain region shall be provided to the User upon his or her request sent to Yango Delivery.

1.8. For the avoidance of doubt, Yango Delivery does not provide delivery services, and help desk services.

1.9. All conversations the User holds with the support team and partners of the Service can be recorded to control quality and improve services.

1.10. By using the Service, the User consents to receive promotional messages. The User may unsubscribe from promotional messages by using relevant functions of the Service or following instructions specified in a promotional message received.

 

2. Use of the Service. Certain Functions of the Service

2.1. The Service is provided to the User for personal non-commercial use.

2.2. Information on delivery services (hereinafter referred to as the Information) is provided by partners of the Service. For more information about the services offered the User may contact the partners of the Service or provide their contact details through the functions of the Service for the partners of the Service to independently contact the User and provide their with information about the services offered.

2.3. Yango Delivery shall not be held liable for the content and/or relevance of information provided by the partners of the Service, including information on the cost and current availability of the partners’ benefits. The User shall independently (without the participation of Yango Delivery) discuss the acquisition of services with the partners in accordance with the partners’ rules on the provision of services. Yango Delivery shall not be held liable for financial and any other transactions effected by the User and the partners and for any consequences of the acquisition of the partners’ services by the User.

2.4. The User may access functions of rating the services of the Service partners and commenting / leaving feedback on the Service and/or services of the Service partners. Users ratings and feedback are posted on the Service website and can be available on third-party websites. Yango Delivery reserves the right to refuse to post any ratings / feedback and delete / block, at any time, any rating / feedback the User posted, at own discretion and without giving any reason.

2.5. Yango Delivery reserves the right, at own discretion, to limit user access to the Service (or to certain functions of the Service, if technologically feasible) using the User's account or block the User’s entire account upon multiple violations hereof, or take any other measures against the User to respect legislative requirements or third-party rights and legitimate interests.

2.6. When demand for services is higher (including days before holidays, days of mass events and other cases), tariffs of the Service partners can be raised. Yango Delivery informs of higher tariffs by posting the relevant notice on the Service website or otherwise as Yango Delivery thinks fit, inter alia, by sending an information message to the User’s mobile phone number.

2.7. If the Service supports ordering delivery services in advance (hereinafter, "pre-ordered rides") in certain Service tariffs, the order will be available for the Service partner to confirm near the time specified by the User in the order (no earlier than 30 minutes before the pre-ordered ride is scheduled to start). The cost of the pre-ordered services will be calculated and indicated in the Service when the delivery services are ordered. The price may change in circumstances listed on the Service website.

2.8. The Service partner charges fees for a trip cancelled by the User, if such cancellation took place after the vehicle's or courier’s arrival to the place the User had appointed. The amount of such fees is calculated the same way as the cost of service as per tariff for a period of time from when the vehicle or courier actually arrived to the pick-up place or from the time of arrival specified in information the provider submitted to the User regarding the Users’ parcel ordered (whichever comes later) until the User cancelled the service. The User shall cancel a service by sending a relevant notice to the provider via the Service.

2.9. The User authorizes Yango Delivery to process personal information (including personal details) of the User of Yango Delivery, to transfer personal information of the User to Yango Delivery’s partners, and to process personal information for Yango Delivery’s partners to provide services to the User in the Service. When the User turns to the Service, their personal information is transmitted to to be processed under the terms and for the purposes determined in the Privacy Policy of available at: (https://yango.com/legal/yango_privacy_notice).

2.10. If the User orders delivery services from Yango Delivery’s partners, he or she undertakes not to hand over for the delivery the following items:

  • hand-held combat, non-military and service weapons, ammunition, spare parts and components, sports bows and crossbows, weapons designed for light, smoke and sound signals, electric weapons, electroshock devices and spark dischargers, cold bladed weapons, bludgeons, knuckle-dusters, shurikens, twigs, boomerangs and other adjusted items for striking, smashing, throwing, piercing, and cutting except for sporting equipment, special technical dual-use devices and components;
  • narcotic drugs, psychotropic substances, precursors and their analogs;
  • nuclear materials, radioactive, superpotent, caustic, explosive and flammable substances, firing agents, pyrotechnic substances and related items, and other hazardous substances;
  • poisons, poisonous animals, poisonous substances, poisonous plants and seeds of poisonous plants;
  • the national currency and foreign currency;
  • printed publications, graphic materials, film, photo, audio and video materials containing propaganda for or promotion of violent changes of the constitutional order, destruction of national security, war, social, racial, national, religious, class and clan superiority, cruelty, violence, and pornography;
  • perishable foodwithout special package;
  • items and substances that, by their nature or due to packaging, can be a danger to the public, can contaminate or damage (destruct) other loads, surrounding people, or items;
  • animals and plants, biological materials;
  • items requiring specially equipped vehicles to be transported, including foodstuff;
  • liquids in open containers;
  • space eating items, which total length, width (two diameters or axes at the roll base) and height dimensions (subject to special exemptions) exceed 150 cm; long items over 150 cm; the weight of transferred items may not exceed 20 kg;
  • fragile items without special packaging;
  • any other items, which distribution is prohibited or limited in the territory of countryof delivery service provision.

The Yango Delivery’s partners may set other limits on items to be delivered.

The Yango Delivery’s partners do not provide any postal services and do not accept postal items (addressed letter correspondence, postal parcels, containers, printed publications in relevant packaging) for delivery.

The Driver, acting as a representative of the Yango Delivery’s partner, can prepare the consignment document with the User or they can come into the agreement not to conclude the consignment document.

The User is aware of and confirms that, if he or she fails to meet the above requirements to items to be delivered, the User is solely responsible for all the negative effects that may occur while the Yango Delivery’s partner provide delivery services. At the same time, a Yango Delivery’s partner may deny delivery services to the User, if the Yango Delivery’s partner/ representatives of the Yango Delivery’s partner discover any non-deliverable items.

 

3. Function of cashless payment for delivery and other services

3.1. The User can pay for delivery or other services provided to the User in compliance with the information on potential demand for the relevant service the User posted via the Service:

3.1.1. Directly to a service provider (inter alia, by cash or by any other means stipulated by the said provider, if any, hereinafter referred to in these Terms and the Service interface as Cash). The said payment shall be made without Yango Delivery being involved and shall not be governed by these Terms.

3.1.2. The User can access the function of cashless payment by a Linked Bank Card (cl. 3.2 hereof); in this case, Yango Delivery acts in the name of the relevant service provider or otherwise (including directly) with an authorized payment processor, electronic money processor, or any other party to settlements involved and receives payments as an agent of the provider or otherwise (including directly) (hereinafter referred to as cashless payments). Yango Delivery does not guarantee that the operation of the Service will be error- and failure-free in view of enabling cashless payments.

Depending on the User's region, cashless payments can be made without Yango Delivery acting as a payment recipient or with Yango Delivery involved as another party to settlements or a party to information exchange.

The User shall choose the relevant form of payment in the Service interface. In this respect, if it is impossible to make cashless payments for any reason (including, but not limited to temporary technical inaccessibility of this function, temporary or constant impossibility to make cashless payments using the Linked Card, insufficient funds in the Linked Card), the User undertakes to pay by Cash.

For cashless payments, it is possible to effect both one transaction for the entire cost of delivery or other service and several transactions for certain parts of the cost of the service. Cashless payments can be effected by any of the above means during the service or when the service is over.

In case of cashless payments, the User can, along with payment for delivery or other service, make an additional cashless payment to the service provider as a percentage of the cost of the paid delivery or other service (hereinafter referred to in these Terms and the Service interface as Tips) as they think fit.

3.2. The User shall specify the Linked Bank Card in the Service interface indicating the following details:

  • Bank card number
  • Valid through
  • Verification code

If the bank card details are true, valid and it is technically feasible to use this card in the Service, the said bank card becomes the Linked one and can be used for cashless payments (cl. 3.1.2 hereof). All Linked Cards are displayed in the Service interface; for the User’s convenience, the interface displays the last 4 digits of the Linked Card number.

3.3. When a Linked Card is added and when the User chooses the function of cashless payment for a certain service, the amount limited to RUB 5 (or any other amount in the User’s region currency) will be charged to confirm that the Linked Card details are true and valid; if the transaction is successfully effected, the said amount will be refunded to the User. Failure to charge the said amount means that it is impossible to add this Linked Card and/or the function of cashless payment is unavailable, respectively.

3.4. When adding the Linked Card and at any time after it was added, the User can set and/or change the default amount of Tips via the Service interface; the User can change the amount of Tips for a certain trip/service in the Service interface, when the trip/service is over.

3.5. Tips (in the default amount or in the amount specifically indicated by the User for a certain trip/service) will be charged from the Linked Card, if the User, within 30 minutes after the trip/service is over, assigns a high rating to the trip (4–5 stars) in the Service interface and clicks "Done" or assigns neither high nor low rating to the trip/service (specifies no number of stars) and clicks "Done".

3.6. If within 30 minutes after the trip/service is over the User assigns a low rating to the trip/service (1–3 stars) in the Service interface and clicks "Done", no Tips will be charged from the Linked Card.

3.7. If within 30 minutes after the trip/service is over the User did not click "Done", the amount of Tips (in the default amount or in the amount specifically indicated by the User for a certain trip/service) will be blocked in the Linked Card for 24 hours, during which the User can increase or reduce the amount of Tips for this trip/service. When the said time expires, the Tips will be charged in the amount specified by the User (by default or specifically for this trip/service).

3.8. User's cashless payments shall be made with an authorized payment processor or electronic money processor involved and shall be governed by rules of international payment systems, banks (including the bank that issued the Linked card), and other parties to settlements.

3.9. When indicating their details pursuant to cl. 3.2 hereof and further using the Linked Card, the User confirms and guarantees that they indicated reliable and full information on the valid bank card issued in their name; they comply with rules of international payment systems and requirements of the bank that issued the Linked Card, inter alia, in relation to the procedure of cashless payments.

3.10. The User understands and agrees that all actions performed in the Service using the mobile phone number confirmed by the User, inter alia, cashless payments with the use of the Linked Bank Card, are deemed to be performed by the User.

3.11. If the User disagrees with the fact and/or the amount of cashless payments and has any other questions on how to use the Linked Card in the Service, they may contact Yango Delivery by phone numbers specified by the Service and/or via the help desk (feedback) interface within 14 days from the date of cashless payments or any other actions or events that prompted the request.

If, following the inspection caused by such a request, Yango Delivery decides to refund the amount of cashless payment, in whole or in part, the said amount shall be refunded to the bank account of the bank card the cashless payment was made with. The refund shall be made with an authorized payment processor or electronic money processor involved and governed by rules of international payment systems, banks (including the bank that issued the Linked Card), and other parties to settlements. If Yango Delivery is not a party to settlements made via the Linked Card, Yango Delivery can act as a body that transfers above user requests to providers, dispatch offices, or any other person being a recipient of payments under the above transactions with the Linked Card.

3.12. Yango Delivery reserves the right to require at any time that the User confirm the details they specified in the Service, including the details of the Linked Card, and request supporting documents in this regard (in particular, identity documents); failure to provide these documents may qualify as the provision of unreliable information and have implications stipulated by cl. 2.5 hereof, if Yango Delivery thinks fit.

3.13. The provisions on the terms and procedure of payment for delivery services, specified in this Section shall not apply, when a third party pays for such services instead of the User under a separate contract Yango Delivery signed with such third party.

 

4. Details of Yango Delivery

Foodtech & Delivery B.V. (registration number 84813202)

Private Limited Liability Company

Schiphol Boulevard 291, 1118 BH Schiphol, Nederland

Tel.: +31(0)202402740

Fax.: +31(0)202402741

e-mail: support@yango.com

Date of publication: 25.10.2022.

Previous version of the document: https://yango.com/legal/yango_termsofuse_delivery/20072022

Previous version of the document: https://yango.com/legal/yango_termsofuse_delivery/16022022

Conditions d'usage du service Yango Delivery

 

1. Dispositions générales

1.1. Les présentes Conditions (ci-après — Conditions) représentent un offre de la société Foodtech & Delivery B.V. (ci-après — « Yango Delivery ») à l'utilisateur du réseau Internet (ci-après — Utilisateur) concernant l'usage du service Yango Delivery (ci-après — « Service »).

1.3. Il est considéré qu'en procédant à l'usage du Services/de ces fonctionnalités séparées, l'Utilisateur accepte les présentes Conditions, ainsi que les conditions des Documents réglementaires dans leur intégrité, sans aucune restriction ni réserve. Dans le cas où l'Utilisateur n'accepte par une quelconque des dispositions des Conditions et/ou des Documents réglementaires, l'Utilisateur ne peut pas utiliser le Service.

1.4. Yango Delivery a le droit de modifier les dispositions des présentes Conditions à tout moment et sans notification à l'Utilisateur et la a le droit de modifier les dispositions des Documents réglementaires à tout moment et sans notification à l'Utilisateur. La version en vigueur des présents Conditions est publiée à : https://yango.com/legal/yango_termsofuse. Le risque de non prise de connaissance de la nouvelle version des Conditions et des Documents réglementaires est subi par l'Utilisateur. L'usage du Service après la modification des Conditions ou des Documents réglementaires est considéré comme l'accord de l'Utilisateur avec leurs nouvelles versions.

1.5. Dans le cas où Yango Delivery a apporté des modifications quelconques aux présentes Conditions, conformément au paragraphe 1.4. des présentes Conditions, que l'Utilisateur n'accepte pas, il est tenu d'arrêter l'usage du Service.

1.6. Le Service donne à l'Utilisateur la possibilité de publier, à titre gratuit, l'information relative à la demande potentielle de l'Utilisateur de services de livraison, ainsi que la possibilité de prendre connaissance des informations relatives aux offres des organisations qui fournissent des services dans le domaine susmentionné et de rechercher de telles offres selon les critères fixés par l'Utilisateur. Toutes les fonctionnalités du Service existant actuellement, ainsi que tout leur développement ou l'adjonction de toutes fonctionnalités nouvelles constituent l'objet des présentes Conditions.

1.7. En fonction de la région de l'Utilisateur, l'accès à toutes ou à certaines fonctionnalités du Services peuvent être bloqué ou limité. L'accès de l'Utilisateur aux fonctionnalités depuis une certaine région est considéré comme bloqué (limité) pour, si l'Utilisateur ne peut pas s'en servir directement. L'application de tous moyens techniques ou logiciels pour contourner ces limitations est interdite. Les dispositions des présentes Conditions qui régissent les fonctionnalités du Service l'accès auxquelles est bloqué (limité) pour l'Utilisateur ne sont pas applicables jusqu'à ce que l'Utilisateur ne puisse s'en servir directement. Les informations concernant l'accessibilité des fonctionnalités du Services dans une région correspondante sont fournies à l'Utilisateur à la demande de celui-ci adressée à Yango Delivery.

1.8. Pour éviter tout doute, Yango Delivery ne fournit pas de services de livraison, ainsi que des services de dispatching et d'information.

1.9. Toutes les conversations de l’Utilisateur avec les spécialistes du service clientèle ainsi qu’avec des partenaires du service peuvent être enregistrés à des fins de contrôle de la qualité et de perfectionnement des services.

1.10. Par l'usage du Service, l'Utilisateur donne son accord pour la réception des messages publicitaires. L'Utilisateur a le droit de renonces à la réception des messages publicitaires, en appliquant les fonctionnalités correspondantes du Services ou en suivant les indications du message publicitaire reçu.

 

2. Usage du Service. Certaines fonctionnalités du Service

2.1. Le Service est mis à disposition de l'Utilisateur pour l'usage personnel non commercial.

2.2. Les informations relatives aux services de livraison (ci-après — Informations) sont fournies par les partenaires du Service. Pour les informations détaillées relatives aux services fournis l'Utilisateur peut soit s'adresser aux partenaires du Service, soit fournir ses cordonnées via une fonctionnalité du Service pour que les partenaires du Service puissent eux-mêmes contacter l'Utilisateur et lui fournir les informations relatives aux services offerts.

2.3. Yango Delivery n'engage pas la responsabilité pour le contenu et/ou pour l'actualité des informations fournies par les partenaires du Service, y compris pour les informations relatives aux prix des services des partenaires, ainsi que à leur disponibilité à un moment donné. L'interaction de l'Utilisateur avec les partenaires concernant l'acquisition des services est effectuée par l'Utilisateur lui-même (sans participation de Yango Delivery), conformément aux règles de la prestation des services définies par les partenaires. Yango Delivery n'engage pas la responsabilité pour les opérations financières et pour toutes autres opérations effectué par l'Utilisateur et par les partenaires, ainsi que pour toutes les conséquences de l'acquisition des services des partenaires par l'Utilisateur.

2.4. L'Utilisateur peut avoir l'accès aux fonctionnalités de l'évaluation des services des Partenaires, ainsi que de la publication des commentaires/avis relatifs au Services et /ou aux services des partenaires. Les notes et les avis des utilisateurs sont publiés sur le site du Service et peuvent également être accessibles depuis les sites des tiers. Yango Delivery se réserve le droit de refuser la publication de tous notes/avis, ainsi que d'effacer/bloquer à tout moment la note/l'avis publiés par l'Utilisateur, à sa convenance et sans aucune explication.

2.5. Yango Delivery se réserve le droit de limiter, à sa convenance, l'accès de l'Utilisateur au Service (ou à de certaines fonctionnalités du Service, si cela est possible du point de vue technique) depuis son compte personnel ou de bloquer le compte personnel de l'Utilisateur pour les violations répétées des présentes Conditions ou applique d'autres mesures à l'Utilisateur dans le but du respect de la législation et des droits et intérêts légitimes des tiers.

2.6. Au cours des périodes où la demande de services est élevé (y compris les jours fériés, les jours des manifestations publiques et dans les autres cas), les tarifs des partenaires du Service peuvent être augmentés. Yango Delivery informe de l'augmentation des tarifs par la publication de la notification correspondante sur le site du Service ou par tout autre moyen à la convenance de Yango Delivery, y compris par l'envoi d'un message informationnel au numéro mobile de l'Utilisateur.

2.7. Si le Service prend en charge la commande de services de livraison à l'avance (ci-après, "courses précommandées") dans certains tarifs de Service, la commande sera disponible pour que le partenaire de Service la confirme près de l'heure spécifiée par l'Utilisateur dans la commande (au plus tôt 30 minutes avant le début de la course précommandée). Le coût des prestations précommandées sera calculé et indiqué dans la Prestation lors de la commande des prestations de livraison. Le prix peut changer dans les circonstances indiquées sur le site Web du Service.

2.8. Le partenaire de Service facture des frais pour un voyage annulé par l'Utilisateur, si cette annulation a eu lieu après l'arrivée du véhicule ou du transporteur sur le lieu désigné par l'Utilisateur. Le montant de ces frais est calculé de la même manière que le coût du service selon le tarif pour une période de temps à partir du moment où le véhicule ou le transporteur est effectivement arrivé au lieu de prise en charge ou à partir de l'heure d'arrivée spécifiée dans les informations que le fournisseur a fournies à l'Utilisateur concernant le colis commandé par l'Utilisateur (selon la dernière éventualité) jusqu'à ce que l'Utilisateur annule le service. L'Utilisateur doit annuler un service en envoyant un avis pertinent au fournisseur via le Service.

2.9. L'Utilisateur donne son accord à Yango Delivery pour le traitement des informations personnelles (y compris des données personnels) de l'Utilisateur par Yango Delivery, pour le transfert des informations personnelles de l'Utilisateur par Yango Delivery aux partenaires de Yango Delivery, ainsi que pour le traitement des informations personnelles par les partenaires de Yango Delivery dans le but de la prestation des services à l'Utilisateur dans le cadre du Service. Lors de l'usage du Service par l'Utilisateur, les informations personnelles de l'Utilisateur sont transmises à la pour le traitement dans les conditions et dans les buts définis dans la Politique de confidentialité de la qui est accessible depuis l'adresse suivante : (https://yango.com/legal/yango_privacy_notice).

2.10. Si l'Utilisateur commande des services de livraison auprès des partenaires de Yango Delivery, il s'engage à ne pas remettre pour la livraison les articles suivants:

  • armes portatives de combat, à usage non militaire et celles de service, munitions, pièces détachées et composants, arcs et arbalètes de sport, armes conçues pour les signaux lumineux, fumigènes et sonores, armes électriques, dispositifs à électrochocs et à étincelles, armes tranchantes froides, matraques, poings américains, shurikens, verges, boomerangs et autres objets ajustés pour frapper, écraser, lancer, percer et couper à l’exception des équipements sportifs, des dispositifs techniques spéciaux à double usage et des composants;
  • stupéfiants, substances psychotropes, précurseurs et leurs analogues;
  • matières nucléaires, substances radioactives, remèdes actifs, substances agressives, explosives et inflammables, dispositifs d’allumage, substances pyrotechniques et articles connexes, et autres substances dangereuses;
  • poisons, animaux vénéneux, substances toxiques, plantes vénéneuses et semences de plantes vénéneuses;
  • fonds en devises nationales ou étrangères;
  • publications imprimées, matériels graphiques, films, photos, matériels audio et vidéo qui contiennent la propagande ou la promotion des changements violents du régime constitutionnel, de la destruction de la sécurité nationale, de la guerre, de la supériorité sociale, raciale, nationale, religieuse, de classe ou de clan, de la cruauté, de la violence ou de la pornographie;
  • denrées périssables sans emballage spécial;
  • objets et substances qui peuvent par leur nature ou en raison de l’emballage constituer un danger pour le public, contaminer ou endommager (détruire) d’autres charges, des gens entourant ou des objets;
  • animaux et végétaux, matériels biologiques;
  • objets qui doivent être transportés par des véhicules spécialement équipés, y compris les denrées alimentaires;
  • liquides dans des conteneurs ouverts;
  • convois exceptionnels dont la longueur, la largeur (deux diamètres ou axes à la base du rouleau) et l’hauteur totales (sous réserve d’exemptions spéciales) dépassent 150 cm; objets longs de plus de 150 cm; le poids des objets transférés ne doit pas dépasser 20 kg;
  • objets fragiles sans emballage spécial;
  • tout autre objet dont la distribution est interdite ou restreinte sur le territoire du pays de la prestation des services de livraison.

Les partenaires de Yango Delivery peuvent fixer d’autres restrictions sur les objets à livrer.

Les partenaires de Yango Delivery ne fournissent aucun service postal et n’acceptent aucun envoi postal (correspondance par lettre adressée, colis postaux, conteneurs, publications imprimées dans des emballages appropriés) pour la livraison.

En tant que représentant d’un partenaire de Yango Delivery, le Chauffeur peut préparer un bordereau d’expédition avec l’Utilisateur ou ils peuvent signer un accord pour n’établir aucun bordereau d’expédition.

L’Utilisateur est informé et reconnaît que, s’il ne satisfait pas aux exigences ci-dessus concernant les objets à livrer, l’Utilisateur est le seul responsable de tous les effets négatifs qui peuvent survenir pendant que le partenaire de Yango Delivery fournit des services de livraison. Dans le même temps, tout partenaire de Yango Delivery peut refuser de rendre les services de livraison à l’Utilisateur si le partenaire de Yango Delivery/les représentants du partenaire de Yango Delivery découvrent tout objet non livrable.

 

3. Fonction de paiement sans numéraire pour la livraison et d'autres services

3.1. Le paiement du livraison ou autres services fourni à l'Utilisateur conformément à l'information publiée par lui à l'aide du Service relative à la demande du service correspondant peut être effectué par l'Utilisateur de manière suivante :

3.1.1. Directly to a service provider (y compris en espèces ou par tous autres moyens acceptés par le service correspondant lorsqu'ils sont prévus, ci-après dans le texte des présentes Conditions et dans l'interface du Service — « Espèces »). Le paiement par le moyen de paiement susmentionné est effectué sans participation de Yango Delivery et n'est pas régi par les présentent Conditions.

3.1.2. L'Utilisateur peut avoir l'accès à la fonctionnalité de paiement sans espèces, avec une Carte bancaire attachée (paragraphe 3.2. des présentes Conditions) ; dans ce cas Yango Delivery agit de la part du service correspondant ou sur une autre base et fait intervenir le processeur de paiement agréé, le processeur de paiement électronique ou tout autre entité participant au règlement et est le bénéficiaire du paiement en qualité de l'agent du service ou en toute autre qualité (ci-après — « paiement sans espèces »). Yango Delivery ne garantit pas l’absence d'erreurs et de défaut de fonctionnement du Service en ce qui concerne la possibilité du paiement sans espèces.

En fonction de la région de l'Utilisateur, le paiement sans espèces peut être effectué sans participation de Yango Delivery en qualité du bénéficiaire du paiement, ou avec intervention de Yango Delivery en qualité de l'entité tierce participant au règlement ou en qualité du participant de l'interaction informationnelle.

Le choix du moyen de paiement est effectué par l'Utilisateur dans interface du Service. Toutefois, dans le cas où il est impossible d'effectuer le paiement sans espèces pour toute raison que ce soit (y compris, mais sans s'y limiter, dans le cas d'inaccessibilité technique temporaire de cette fonctionnalité, d'impossibilité temporaire ou permanente d'effectuer le paiement sans espèces avec une Carte bancaire attachée), l'Utilisateur s'engage à effectuer le paiement en Espèces.

Pour les paiements sans numéraire, il est possible d'effectuer à la fois une transaction pour la totalité du coût de livraison ou d'un autre service et plusieurs transactions pour certaines parties du coût du service. Les paiements sans numéraire peuvent être effectués par l'un des moyens ci-dessus pendant le service ou lorsque le service est terminé.

En cas de paiement sans numéraire, l'Utilisateur peut, avec le paiement de la livraison ou d'un autre service, effectuer un paiement sans numéraire supplémentaire au fournisseur de services en pourcentage du coût de la livraison payée ou d'un autre service (ci-après dénommé dans les présentes Conditions et l'interface de Service en tant que Conseils) comme il le juge approprié.

3.2. La Carte bancaire attachée est identifiée dans l'interface du Service par l'Utilisateur qui fournit des données suivantes :

  • Numéro de la carte bancaire
  • Date de validité
  • Cryptogramme visuel

Si les données relatives à la carte bancaire sont exactes et valables, et si l'usage de cette carte dans le cadre du Service est possible du point de vue technique, la carte bancaire susmentionnée acquiert le statut de la Carte bancaire attaché et peut être utilisée pour le paiement sans espèces (paragraphe 3.1.2. des présentes Conditions). Toutes les Cartes attachées s'affichent dans l'interface du Service ; par souci de commodité de l'Utilisateur, 4 derniers chiffres du numéro de la Carte attachée sont affichés.

3.3. Lors de l'addition d'une Carte attachée, ainsi que dans le cas où la fonctionnalité de paiement sans espèces est choisi par l'Utilisateur pour un trajet, le prélèvement d'un montant de 5 roubles russes environ (ou d'un autre montant en devise de la région de l'Utilisateur) est effectué dans le but de vérifier l'exactitude et la validité des données de la Carte attachée ; dans le cas de la transaction réussie, le montant indiqué est remboursé à l'Utilisateur. La tentative échouée du prélèvement du montant indiqué signifie l'impossibilité d'adjonction de cette Carte attachée et/ou l'inaccessibilité de la fonctionnalité de paiement sans espèces.

3.4. Lors de l'adjonction de la Carte attachée, ainsi qu'à tout moment après son adjonction, l'Utilisateur a la possibilité de fixer et/ou de modifier le montant du Pourboire par défaut dans l'interface du Service ; le montant du Pourboire pour un trajet concret peut être modifié par l'Utilisateur dans l'interface du Service après l'achèvement de ce trajet.

3.5. Le Pourboire (montant par défaut ou montant spécialement indiqué par l'Utilisateur pour un trajet concret) sera prélevé sur la Carte attachée, si, au cours de 30 minutes après l'achèvement du trajet, l'Utilisateur donne une note positive au trajet (4 à 5 étoiles) et appuie le bouton « Terminé » ou s'il n'attribue aucune note au trajet (n'indique pas le nombre d'étoiles) et appuie le bouton « Terminé ».

3.6. Dans le cas où, au cours de 30 minutes après l'achèvement du trajet, l'Utilisateur donne une note négative au trajet (1 à 3 étoiles) et appuie le bouton « Terminé », le Pourboire ne sera pas prélevé sur la Carte attachée.

3.7. Dans le cas où, au cours de 30 minutes après l'achèvement du trajet, l'Utilisateur appuie le bouton « Terminé », le montant du Pourboire (montant par défaut ou montant indiqué par l'Utilisateur spécialement pour un trajet concret) sera bloqué sur la Carte attachée pendant 24 heures au cours desquelles l'Utilisateur a la possibilité de augmenter et de réduire le montant du Pourboire pour le trajet correspondant. Après l'achèvement de la période indiquée, le prélèvement du Pourboire est effectué dont le montant a été fixé par l'Utilisateur (par défaut ou pour le trajet concret).

3.8. Le paiement sans espèces est effectué par l'Utilisateur avec la participation du processeur de paiement agréé ou du processeur de paiement électronique et est régi par les règles des systèmes de paiements internationaux, par les règles des banques (y compris de la banque émettrice de la Carte attachée) et des autres entités participant au règlement.

3.9. Lors de l'indication de ses données conformément au paragraphe 3.2. des présentes Conditions et lors de l'usage ultérieur de la Carte attachée, l'Utilisateur confirme et garantit l'exactitude et l'exhaustivité des informations fournies relatives à la carte bancaire valable émise à son nom ; le respect par lui des règles des systèmes de paiements internationaux et des exigences de la banque émettrice de la Carte attachée, y compris en ce qui concerne les modalités de la réalisation des paiements sans espèces.

3.10. L'Utilisateur comprend et accepte que toutes les actions effectuées dans le cadre du Service avec l'utilisation du numéro mobile confirmé par lui, y compris en ce qui concerne le paiement sans espèces à l'aide de la Carte bancaire attachée sont réputées d'avoir été effectuées par l'Utilisateur.

3.11. Dans le cas du désaccord de l'Utilisateur avec le fait et/ou avec le montant du paiement sans numéraire et dans le cas des questions liées à l'usage de la Carte attachée dans le cadre du Service, l'Utilisateur a le droit de s'adresser à Yango Delivery par téléphone dont les numéros sont indiquée par le Service et/ou via l'interface du service assistance clients (formulaire de contact) dans le délai de 14 jours à compter de la date de réalisation du paiement sans espèces ou de la date des autres actions ou événements faisant l'objet de la demande.

Si, suite à la vérification d'une telle demande Yango Delivery prend la décision de remboursement intégral ou partiel du montant du paiement sans espèces, ce remboursement est effectué sur le compte bancaire de la carte bancaire qui a été utilisée pour le paiement sans espèces. Le remboursement des fonds est effectué avec la participation du processeur de paiement agréé ou du processeur de paiement électronique et est régi par les règles des systèmes de paiements internationaux, par les règles des banques (y compris de la banque émettrice de la Carte attachée) et des autres entités participant au règlement. Dans les cas où Yango Delivery ne participe pas aux règlements à l'aide de la Carte attachée, Yango Delivery peut intervenir en qualité de l'entité qui transmet les messages de l'Utilisateur concernant les questions susmentionnées aux services, aux postes de dispatching ou à d'autres personnes qui sont bénéficiaires du paiement au titre des opérations susmentionnées liées à la Carte attachée.

3.12. Yango Delivery se réserve le droit d'exiger à tout moment la justification par l'Utilisateur des données indiquées par lui dans le cadre du Service, y compris des données de la Carte attachée et de demander pour cela de fournir des pièces justificatives (notamment, des pièces d'identité) dont le défaut de présentation peut, à la convenance de Yango Delivery, être considéré comme la présentation des informations inexactes et peut entrainer les conséquences prévues au paragraphe 2.5. des présentes Conditions.

3.13. Les dispositions sur les conditions et la procédure de paiement des services de livraison, spécifiées dans cette section ne s'appliquent pas, lorsqu'un tiers paie pour ces services à la place de l'Utilisateur dans le cadre d'un contrat séparé de Livraison Yango signé avec ce tiers.

 

4. Coordonnée de Yango Delivery

Foodtech & Delivery B.V. (numéro d'enregistrement 84813202)

Private Limited Liability Company

Schiphol Boulevard 291, 1118 BH Schiphol, Nederland

Tel.: +31(0)202402740

Fax.: +31(0)202402741

e-mail : support@yango.com

Date de publication : 25.10.2022

La version précédente du document : https://yango.com/legal/yango_termsofuse_delivery/20072022

La version précédente du document :https://yango.com/legal/yango_termsofuse_delivery/16022022