Terms of Use of Yango

Please select a relevant country.

Terms of Use of Yango

 

1. General Provisions

1.1. These Terms (hereinafter referred to as the Terms) constitute an offer of RideTechnology Global FZ-LLC (hereinafter referred to as Company) to an Internet user (hereinafter referred to as the User) to use Yango service (hereinafter referred to as the Service) in the Republic of Azerbaijan.

1.2. By starting to use the Service / its certain functions, the User is deemed to have accepted these Terms and provisions of regulatory documents - regulatory documents – License to UseSearch Engine and Privacy Policy (hereinafter referred to as Regulatory Documents), in full, without any reservations and exceptions. If the User disagrees with any provisions of the Terms and/or Regulatory Documents, the User may not use the Service.

1.3. The Company may, after prior notice and consent from the User, amend provisions hereof, and may, under the same conditions, amend provisions of the Regulatory Documents. The current version hereof is available at: https://yango.com/legal/yango_termsofuse/ . The Company can provide the User with a translation of this Terms from English into other languages. However, in the event of a conflict between the Terms in English and its translation, only the English version of the Terms shall be legally binding.

1.4. The User can withdraw from these Terms at any time by deleting the Program from the memory of the User’s mobile device.

1.5. The Service enables the User to place information, free of charge, on the User’s potential demand for passenger and baggage transportation services or other services, including delivery services (if available in the country via Services) of available transportation\other services providers, look through offers of organizations providing services in the said fields, and search for such offers using parameters set by the User. All currently available functions of the Service along with any developments and/or newly added functions are subject to these Terms.

YOU ACKNOWLEDGE THAT COMPANY DOES NOT PROVIDE TRANSPORTATION SERVICES OR FUNCTION AS A CARRIER AND THAT ALL SUCH TRANSPORTATION SERVICES ARE PROVIDED BY THIRD PARTY – TRANSPORTATION PROVIDERS, WHO ARE NOT EMPLOYED BY COMPANY OR ANY OF ITS AFFILIATES. THE RELATIONS BETWEEN YOU AND TRANSPORTATION PROVIDERS ON THE ACQUISITION OF SERVICES ARE REGULATED BY RELEVANT AGREEMENTS BETWEEN YOU AND TRANSPORTATION PROVIDER, COMPANY IS NOT THE PARTY OF THESE AGREEMENTS.

1.6. Depending on the User’s region, any or all functions of the Service can be inaccessible or limited. Functions are deemed to be inaccessible (limited) for the User from a certain region, if such User is unable to use them explicitly. It is prohibited to apply any technical and software-based methods to circumvent these limitations. Provisions hereof governing functions of the Service inaccessible (limited) for the User will apply until such functions become explicitly accessible for the User. Information on the accessibility of functions of the Service in a certain region shall be provided to the User upon his or her request sent to the Company.

1.7. For the avoidance of doubt, the Company does not provide passenger and baggage transportation services or other services, including delivery services, and help desk services.

1.8. All conversations the User holds with the support team and drivers\representatives of transportation\other services providers - partners of the Service can be recorded to control quality and improve services.

1.9. By using the Service, the User consents to receive promotional messages including emails and messages. The User may unsubscribe from promotional messages by using relevant functions of the Service or following instructions specified in a promotional message received.

 

2. Use of the Service. Certain Functions of the Service

2.1. The Service is provided to the User for personal non-commercial use, free of charge, for an indefinite time period.

2.2. Information on passenger and baggage transportation services or other services (hereinafter referred to as the Information) is provided by third parties (partners)- transportation\other services providers. The list of partners is available at https://yango.com/partners. For more information about the services offered (including Wi-Fi access point availability in the cabin, in-cabin photo / video surveillance by the Company's partner, and other information), the User may contact the partners of the Service – transportation\other services providers or provide their contact details through the functions of the Service for the partners of the Service to independently contact the User and provide their with information about the services offered.

2.3. The Company shall not be held liable for the content and/or relevance of information provided by the partners of the Service – transportation\other services providers, including information on the cost and current availability of the transportation\other services providers’ benefits. The User shall independently (without the participation of the Company) discuss the acquisition of services with the transportation\other services providers in accordance with the partners’ rules on the provision of services. The Company shall not be held liable for financial and any other transactions effected by the User and the transportation\other services providers and for any consequences of the acquisition of the transportation\other services providers’ services by the User.

2.4. The User may access functions of rating the services of the Service partners - transportation \other services providers and commenting / leaving feedback on the Service and/or services of the transportation\other services providers. Users ratings and feedback are posted on the Service website and can be available on third-party websites. The Company reserves the right to refuse to post any ratings / feedback and delete / block, at any time, any rating / feedback the User posted, at own discretion and without giving any reason.

2.5. The Company reserves the right, at own discretion, to limit user access to the Service (or to certain functions of the Service, if technologically feasible) using the User's account or block the User’s entire account upon multiple violations hereof, or take any other measures against the User to respect legislative requirements or third-party rights and legitimate interests.

2.6. When demand for transportation or other services is higher (including days before holidays, days of mass events and other cases), tariffs of the Service partners can be raised. The Company informs of higher tariffs by posting the relevant notice on the Service website https://yango.com or otherwise as the Company thinks fit, inter alia, by sending an information message to the User’s mobile phone number or via mobile application.

2.7. Passenger and baggage transportation services as per tariffs available in the Service are rendered by different types of vehicles. Vehicles are ranked automatically based on vehicle performance data provided by the partners of the Service.

2.8. If the Service supports ordering rides in advance (hereinafter, "pre-ordered rides") in certain Service tariffs, the order will be available for the Service partner to confirm near the time specified by the User in the order (no earlier than 30 minutes before the pre-ordered ride is scheduled to start). The cost of the pre-ordered ride will be calculated and indicated in the Service when the ride is ordered. The price may change in circumstances listed on the Service website https://yango.com.

2.9. Depending on the location of the User and the availability of vehicles at the User's location, the User may be offered to order a Transportation service using a vehicle from a more remote location for an additional fee ("Paid Delivery"). The price of the Paid Delivery will be calculated based on (1) the distance between the respective vehicle and the User's location and (2) the time required for such vehicle to cover this distance. The User may accept or reject the Paid Delivery at his own discretion by clicking the appropriate button in the Yango mobile application. In case of acceptance of the Paid Delivery, the price of the Paid Delivery will be added to the price of the Transportation service. After the order, including the Paid Delivery, is accepted, the User is given free cancellation period (Free Cancellation Period). The term of the Free Cancellation Period is calculated for each order and is brought to the attention of the User in the Yango mobile application. If the User decides to cancel the order upon expiration of the Free Cancellation Period (late cancellation), the User will be charged the full cost of the Paid delivery (applicable only to Services on transportation, which are paid by bank card).

2.10. A transportation\other services provider charges fees for a trip cancelled by the User, if such cancellation took place after the vehicle's arrival to the place the User had appointed. The amount of such fees is calculated the same way as the cost of trip/service as per tariff for a period of time from when the vehicle actually arrived to the pick-up place or from the time of arrival specified in information the transportation\other services provider submitted to the User regarding the transportation the User/Users’ parcel ordered (whichever comes later) until the User cancelled the trip/service. The User shall cancel a trip/service by sending a relevant notice to the transportation\other services provider via the Service. A User that has not boarded a vehicle served by the transportation\other services provider within ten (10) minutes taking into account no-charge waiting time specified in a respective tariff is deemed to have cancelled a trip/service, unless otherwise stipulated by the relevant transportation\other services provider's rules or agreements between the User and a representative (driver) of the transportation\other services provider. The cancellation fee for airport-to-city transfers is calculated as described above plus an additional fee charged for out-of-town ride as per tariff.

2.11. The User authorizes the Company to process personal information (including personal details) of the User of Service (Yango), to transfer personal information of the User to Company’s partners (transportation\other services providers), and to process personal information for Company’s partners to provide services to the User in the Service. When the User turns to the Service, his/her personal information is transmitted to to be processed under the terms and for the purposes determined in the Privacy Policy of available at: (https://yango.com/legal/yango_privacy_notice).

2.12. If the Service supports delivery services, If the User orders such delivery services from the Company’s partners, he or she undertakes not to hand over for the delivery the following items:

  • hand-held combat, non-military and service weapons, ammunition, spare parts and components, sports bows and crossbows, weapons designed for light, smoke and sound signals, electric weapons, electroshock devices and spark dischargers, cold bladed weapons, bludgeons, knuckle-dusters, shurikens, twigs, boomerangs and other adjusted items for striking, smashing, throwing, piercing, and cutting except for sporting equipment, special technical dual-use devices and components;
  • narcotic drugs, psychotropic substances, precursors and their analogs;
  • nuclear materials, radioactive, superpotent, caustic, explosive and flammable substances, firing agents, pyrotechnic substances and related items, and other hazardous substances;
  • poisons, poisonous animals, poisonous substances, poisonous plants and seeds of poisonous plants;
  • the national currency and foreign currency;
  • printed publications, graphic materials, film, photo, audio and video materials containing propaganda for or promotion of violent changes of the constitutional order, destruction of national security, war, social, racial, national, religious, class and clan superiority, cruelty, violence, and pornography;
  • perishable foodwithout special package;
  • items and substances that, by their nature or due to packaging, can be a danger to the public, can contaminate or damage (destruct) other loads, surrounding people, or items;
  • animals and plants, biological materials;
  • items requiring specially equipped vehicles to be transported, including foodstuff;
  • liquids in open containers;
  • space eating items, which total length, width (two diameters or axes at the roll base) and height dimensions (subject to special exemptions) exceed 150 cm; long items over 150 cm; the weight of transferred items may not exceed 20 kg;
  • fragile items without special packaging;
  • any other items, which distribution is prohibited or limited in the territory of country of delivery service provision.

The Company’s partners may set other limits on items to be delivered.

The Company’s partners do not provide any postal services and do not accept postal items (addressed letter correspondence, postal parcels, containers, printed publications in relevant packaging) for delivery.

The Driver, acting as a representative of the Company’s partner, can prepare the consignment document with the User or they can come into the agreement not to conclude the consignment document.

The User is aware of and confirms that, if he or she fails to meet the above requirements to items to be delivered, the User is solely responsible for all the negative effects that may occur while the Company’s partner provide delivery services. At the same time, a Company’s partner may deny delivery services to the User, if the Company’s partner/ representatives of the Company’s partner discover any non-deliverable items.

 

3. Function of Cashless Payment for Passenger and Baggage Transportation Services and other services

3.1. The User can pay for passenger and baggage transportation\other services provided to the User in compliance with the information on potential demand for the relevant service the User posted via the Service:

3.1.1. Directly to a transportation\other services provider (inter alia, by cash or by any other means stipulated by the said transportation provider, if any, hereinafter referred to in these Terms and the Service interface as Cash). The said payment shall be made without Company being involved and shall not be governed by these Terms. The said payment method may be restricted for the delivery services (if such function is available in the User’s country).

3.1.2. If the non-cash payment is available via Services in the User’s country, the User can access the function of cashless payment by a Linked Bank Card (cl. 3.2 hereof); in this case, Company acts in the name of the relevant transportation\other services provider or otherwise (including directly) with an authorized payment processor, electronic money processor, or any other party to settlements involved and receives payments as an agent of the transportation\other services provider or otherwise (including directly) (hereinafter referred to as cashless payments). The Company does not guarantee that the operation of the Service will be error- and failure-free in view of enabling cashless payments.

Depending on the User's region, cashless payments can be made without Company acting as a payment recipient or with the Company involved as another party to settlements or a party to information exchange.

The User shall choose the relevant form of payment in the Service interface. In this respect, if it is impossible to make cashless payments for any reason (including, but not limited to temporary technical inaccessibility of this function, temporary or constant impossibility to make cashless payments using the Linked Card, insufficient funds in the Linked Card), the User undertakes to pay by Cash.

For cashless payments, it is possible to effect both one transaction for the entire cost of passenger and baggage transportation or other service and several transactions for certain parts of the cost of the service. Cashless payments can be effected by any of the above means during the trip/service or when the trip/service is over.

In case of cashless payments, the User can, along with payment for passenger and baggage transportation or other service, make an additional cashless payment to the transportation\other services provider as a percentage of the cost of the paid passenger and baggage transportation or other service (hereinafter referred to in these Terms and the Service interface as Tips) as they think fit.

3.2. The User shall specify the Linked Bank Card in the Service interface indicating the following details:

  • Bank card number
  • Valid through
  • Verification code

If the bank card details are true, valid and it is technically feasible to use this card in the Service, the said bank card becomes the Linked one and can be used for cashless payments (cl. 3.1.2 hereof). All Linked Cards are displayed in the Service interface; for the User’s convenience, the interface displays the last 4 digits of the Linked Card number.

3.3. When a Linked Card is added and when the User chooses the function of cashless payment for a certain trip/service, the amount limited to RUB 5 (or any other amount in the User’s region currency) will be charged to confirm that the Linked Card details are true and valid; if the transaction is successfully effected, the said amount will be refunded to the User. Failure to charge the said amount means that it is impossible to add this Linked Card and/or the function of cashless payment is unavailable, respectively.

3.4. When adding the Linked Card and at any time after it was added, the User can set and/or change the default amount of Tips via the Service interface; the User can change the amount of Tips for a certain trip/service in the Service interface, when the trip/service is over.

3.5. Tips (in the default amount or in the amount specifically indicated by the User for a certain trip/service) will be charged from the Linked Card, if the User, within 30 minutes after the trip/service is over, assigns a high rating to the trip (4–5 stars) in the Service interface and clicks "Done" or assigns neither high nor low rating to the trip/service (specifies no number of stars) and clicks "Done".

3.6. If within 30 minutes after the trip/service is over the User assigns a low rating to the trip/service (1–3 stars) in the Service interface and clicks "Done", no Tips will be charged from the Linked Card.

3.7. If within 30 minutes after the trip/service is over the User did not click "Done", the amount of Tips (in the default amount or in the amount specifically indicated by the User for a certain trip/service) will be blocked in the Linked Card for 24 hours, during which the User can increase or reduce the amount of Tips for this trip/service. When the said time expires, the Tips will be charged in the amount specified by the User (by default or specifically for this trip/service).

3.8. User's cashless payments shall be made with an authorized payment processor or electronic money processor involved and shall be governed by rules of international payment systems, banks (including the bank that issued the Linked card), and other parties to settlements.

3.9. When indicating their details pursuant to cl. 3.2 hereof and further using the Linked Card, the User confirms and guarantees that they indicated reliable and full information on the valid bank card issued in their name; they comply with rules of international payment systems and requirements of the bank that issued the Linked Card, inter alia, in relation to the procedure of cashless payments.

3.10. The User understands and agrees that all actions performed in the Service using the mobile phone number confirmed by the User, inter alia, cashless payments with the use of the Linked Bank Card, are deemed to be performed by the User.

3.11. If the User disagrees with the fact and/or the amount of cashless payments and has any other questions on how to use the Linked Card in the Service, they may contact the Company by phone numbers specified by the Service and/or via the help desk (feedback) interface within 14 days from the date of cashless payments or any other actions or events that prompted the request.

If, following the inspection caused by such a request, the Company decides to refund the amount of cashless payment, in whole or in part, the said amount shall be refunded to the bank account of the bank card the cashless payment was made with. The refund shall be made with an authorized payment processor or electronic money processor involved and governed by rules of international payment systems, banks (including the bank that issued the Linked Card), and other parties to settlements. If the Company is not a party to settlements made via the Linked Card, the Company can act as a body that transfers above user requests to transportation\other services providers, dispatch offices, or any other person being a recipient of payments under the above transactions with the Linked Card.

3.12. The Company reserves the right to require at any time that the User confirm the details they specified in the Service, including the details of the Linked Card, and request supporting documents in this regard (in particular, identity documents); failure to provide these documents may qualify as the provision of unreliable information and have implications stipulated by cl. 2.5 hereof, if the Company thinks fit.

3.13. The provisions on the terms and procedure of payment for passenger and baggage transportation or other services, including delivery services, specified in this Section shall not apply, when a third party pays for such transportation or other services instead of the User under a separate contract the Company signed with such third party.

 

4. Yango User Loyalty Program

4.1. What is Yango Loyalty Program

Yango Loyalty Program allows Users to accrue bonuses on some rides ordered through Yango (“Points”) and redeem earned Points to future rides via Yango mobile app.

4.2. How to participate

Every User participates in the Yango Loyalty Program. Participation is free - no additional payment will be collected from the User for participation in the Yango Loyalty Program.

4.3. How to earn points

Usually Points are earned automatically when the User completes rides through Yango. Moreover, from time to time Yango may credit Users some Points as a part of promotions, campaigns and other marketing activities.

User can earn:

  • Up to 25% of the actual purchase (payment) amount - in case the User is paying via non-cash function within Yango mobile app.
  • Up to 10% of the actual purchase (payment) amount - in case the User is paying by Cash.

Please note that the above percentages are the maximum possible (“up to”), and that in practice the percentage of cashback earned for a particular ride may be lower. The approximate number of Points that are to be earned for the ride will be displayed to the User before the ride together with the price of the ride in Yango mobile app. The exact number of the earned Points will be displayed to the User in Yango mobile app after the ride is completed.

In any case the amount of the Points earned for one ride is capped at 1 AZN.

Points shall not be earned in the following cases:

  • payment is made redeeming Points (if the User is paying for the ride by redeeming Points, no new Points shall be earned).
  • the User has already received a discount for that ride for any reason (in connection with a marketing campaign, the use of a promotional code, or for other reasons).

In the event that the payment for the transportation service is returned to the User for some reason, the Points earned for that ride will be cancelled. If the User does not have enough Points balance, this may lead to negative Points balance.

Information about the balance of Points is available in Yango mobile app.

4.4. How to redeem (utilize) Points

User may redeem Points to get a discount for the ride only if he is paying for the ride via non-cash function within Yango mobile app. In any case the minimum amount payable by User using the Linked card is AZN 0.1 per one ride.

User can only redeem his whole Points balance or less - only in case his Points balance is sufficient to cover the cost of the ride minus AZN 0.1. Points balance cannot be redeemed partially.

User may not redeem Points for the ride if he is paying in in Cash.

User may not redeem Points if he has already received a discount for that ride for any reason (in connection with a marketing campaign, the use of a promotional code, or for other reasons).

Points may be redeemed only for the future rides. Points may not be utilized under the same transaction in which they were accumulated, but rather only under a separate transaction. Points may not be earned or redeemed retroactively.

4.5. No Cash Value or Transferability

Points do not constitute property or asset, do not entitle a User to a vested right or interest, and have no cash value. As such, Points are neither redeemable for cash, nor transferable or assignable for any reason. Points are not transferable (a) upon death, (b) as part of a domestic relations matter, or (c) otherwise by operation of law. The sale or transfer of Points is not possible. Points may not be sold on any secondary market, and any attempts to transfer Points to a secondary market shall be deemed void. There shall be no carryover or transfer of Points to another User.

4.6. When the Company may refuse to credit you Points

Let’s play fair! Please do not cheat. Should the Company notice any potentially fraudulent activities or irregularities (as defined below), the Company may immediately and without notice refuse to credit the User Points, cancel the Points the User has earned previously, suspend the User’s participation in or exclude the User from from the Yango Loyalty Program.

Fraudulent activity means any attempts to defraud Yango platform, other Yango platform users or any third parties (e.g. payment service providers, payment card issuer, etc.). This may include the generation of fake or pre-arranged journeys; unauthorised usage of a payment instrument; price manipulations etc.

Irregularities mean any abnormal interactions with the Yango platform. Among other things, this includes fake orders, multiple successive journeys with the same driver, excessive use of promo-codes, unusual journeys (e.g. excessive journeys that start from the same location or excessive journeys that are abnormally long or short in distance or time); abnormal levels of journeys with payment issues (chargebacks, payment instrument failures, etc.).

Company reserves the right to suspend or discontinue the eligibility of any person who uses, or, in the case of suspension, is suspected of using Yango Loyalty Program in a manner inconsistent with these rules or any local laws. In addition to suspension or discontinuance of the Yango Loyalty Program, Company shall have the right to take appropriate administrative and/or legal action, including criminal prosecution, as it deems necessary in its sole discretion.

4.7. Points Expiration

Points are valid maximum for 6 months after they are earned. User can see how many Points are expiring soon in the Yango mobile app. Further, all the User’s Points will expire if the User has not been redeeming Points for 30 consecutive days. Once expired, Points cannot be used, and the User’s balance will be adjusted accordingly.

4.8. Disclaimer

The earning and redeeming of Points under Yango Loyalty Program is subject to the proper operation of computer systems. If malfunctions occur which temporarily prevent earning or redeeming of Points, the Company will act to repair such malfunctions as soon as possible, but in any event the User will have no claims or suits against Company, its Partners and anyone on its behalf for the improper earning or redeeming of Points during the period of the malfunctions and their repair.

4.9. Right to change

Company reserves the right to suspend, discontinue, change, modify, limit, amend or cancel any part of the Yango Loyalty Program any time, including changing the rules for earning and redeeming Points or making the Users’ participation of the Yango Loyalty Program subject to a fee.

Company will notify Users on the changes to the Yango Loyalty Program by posting the updated terms on the website. User is solely responsible for remaining knowledgeable of the up-to-date terms of the Yango Loyalty Program.

Yango Loyalty Program has no predetermined termination date. However, the Company may terminate the Yango Loyalty Program at any time, with or without notice at its sole discretion.

5. Governing law and dispute resolution

5.1. These Terms of Use of Yango arising out of or in connection with these Terms shall be governed by and construed in accordance with the laws of the United Arab Emirates as applied in the courts of the emirate of Dubai.

5.2. Any disputes arising out or in connection with these Terms of Use of Yango shall be decided by the competent court in the UAE, unless mandatory conflict of laws provisions provide otherwise.

 

6. Details of RideTechnology Global FZ-LLC

Free Zone Limited Liability Company (license number 101640)

104A, First floor, Bld. 12, Dubai Internet City, Emirate of Dubai, the UAE

e-mail: support@yango.com

Date of publication: 27.11.2023

Previous version of the document: https://yango.com/legal/yango_termsofuse/21092023

Previous version of the document: https://yango.com/legal/yango_termsofuse/14082023

Previous version of the document: https://yango.com/legal/yango_termsofuse/15052023

Previous version of the document: https://yango.com/legal/yango_termsofuse/20072022

Previous version of the document: https://yango.com/legal/yango_termsofuse/20072022

Yango Xidmətindən İstifadə Şərtləri

 

1. Ümumi müddəalar

1.1. Bu Şərtlər (bundan sonra “Şərtlər”) “RideTechnology Global FZ-LLC”nin (bundan sonra “Şirkət”) İnternet şəbəkəsinin istifadəçisinə (bundan sonra “İstifadəçi”) Azərbaycan Respublikasının ərazisində Yango xidmətindən (bundan sonra “Xidmət”) istifadə etmək təklifini təşkil edir.

1.2. Xidmətdən / onun ayrı funksiyalarından istifadə etməyə başlamaqla İstifadəçi bu Şərtləri və tənzimləyici sənədlərin (tənzimləyici sənədlərin),axtarış sistemindən istifadə etmək üçün Lisenziyasının və Məxfilik Siyasətinin (bundan sonra “Tənzimləyici sənədlər”) qaydalarını heç bir qeyd-şərtsiz və ya istisnasız tam şəkildə qəbul etmiş sayılır. İstifadəçi Şərtlərin və (və ya) Tənzimləyiciv Sənədlərin hər hansı müddəaları ilə razılaşmadıqda, İstifadəçinin Xidmətdən istifadə etmək hüququ yoxdur.

1.3. Şirkət İstifadəçinin əvvəlcədən xəbərdarlıq edilməsindən və razılığından sonra bu Şərtlərin müddəalarına dəyişiklik etmək hüququna malikdir və eyni şərtlərlə Tənzimləyici sənədlərin müddəalarına dəyişiklik edə bilər. Bu Şərtlərin qüvvədə olan versiyası bu ünvanda mövcuddur: https://yango.com/legal/yango_termsofuse. Şirkət İstifadəçiyə bu Şərtlərin ingilis dilindən digər dillərə tərcüməsini təqdim edə bilər. Ancaq, İngilis dilindəki Şərtlər və onların tərcüməsi arasında ziddiyyət yaranarsa, Şərtlərin yalnız ingiliscə versiyası qanuni qüvvəyə malikdir.

1.4. İstifadəçi istənilən vaxt Tətbiqi İstifadəçinin mobil cihazının yaddaşından silməklə bu Şərtləri imtina edə bilər.

1.5. Xidmət İstifadəçiyə sərnişinlərin və baqajın daşınması Xidmətlərinə və ya digər xidmətlərə, o cümlədən çatdırılma xidmətlərinə (müəyyən bir ölkədə Xidmətlər vasitəsilə mövcud olduqda) pulsuz olaraq İstifadəçinin potensial tələbatı barədə məlumat yerləşdirmək imkanını verir, habelə göstərilən sahələrdə xidmət göstərən təşkilatların təklifləri haqqında məlumatla tanış olmaq və İstifadəçi tərəfindən verilmiş parametrlərə uyğun olaraq belə təklifləri axtarmaq imkanını verir. Xidmətin hazırkı vaxtda bütün mövcud funksiyaları, eləcə də onların hər hansı inkişafı və (və ya) yenilərinin əlavə edilməsi bu Şərtlərin mövzusudur.

BUNUNLA SIZ ETİRAF EDİRSİNİZ Kİ, ŞİRKƏT DAŞIMA XİDMƏTLƏRİ GÖSTƏRMİR VƏ YA DAŞIYICI KİMİ FUNKSİYALARI YERİNƏ YETİRMİR VƏ BÜTÜN BU CÜR DAŞIMA XİDMƏTLƏRİ ŞİRKƏT VƏ YA ONA AİDİYYƏTİ OLAN ŞƏXSLƏR TƏRƏFİNDƏN İŞƏ GÖTÜRÜLMƏYƏN ÜÇÜNCÜ ŞƏXSLƏR DAŞIMA XİDMƏTİ TƏMİNATÇILARI TƏRƏFİNDƏN TƏMİN EDİLİR. BELƏ XİDMƏTLƏRİN ALINMASI İLƏ ƏLAQƏDAR SİZİNLƏ NƏQLİYYAT XİDMƏTİ TƏMİNATÇILARI ARASINDA MÜNASİBƏTLƏR SİZİNLƏ NƏQLİYYAT XİDMƏTİ TƏMİNATÇILARI ARASINDA ƏLAQƏLƏNDIRILMIŞ MÜVAFİQ MÜQAVİLƏLƏRLƏ TƏNZİMLƏNİR. ŞİRKƏT BU CÜR MÜQAVİLƏLƏRİN TƏRƏFİ DEYİL.

1.6. İstifadəçinin bölgəsindən asılı olaraq, Xidmətin bütün və ya bəzi funksiyaları mövcud olmaya bilər və ya onlara giriş məhdud ola bilər. Müəyyən bir bölgədən olan İstifadəçi üçün funksiyalar, əgər belə İstifadəçi onlardan açıq şəkildə istifadə edə bilmirsə, əlçatmaz (məhdud) sayılır. Bu məhdudiyyətləri aşmaq üçün hər hansı texniki və proqram metodlarının istifadəsi qadağandır. İstifadəçi üçün əlçatmaz (məhdud) olan Xidmətin funksiyalarını tənzimləyən bu Şərtlərin müddəaları bu funksiyalar İstifadəçiyə açıq formada əlçatan olana qədər tətbiq edilir. Müəyyən bir bölgədə Xidmət funksiyalarının əlçatan olduğu haqqında məlumat İstifadəçinin Şirkətə göndərdiyi sorğu əsasında verilir.

1.7. Şübhə doğurmamaq üçün Şirkət sərnişinlərin və baqajın daşınması və digər xidmətlər, o cümlədən çatdırılma xidmətləri, habelə arayış xidmətləri göstərmir.

1.8. Xidmətin nəqliyyat və digər xidmətlərinin təminatçısı olan partnyorların dəstək xidməti və sürücüləri/ təmsilçiləri ilə İstifadəçinin apardığı bütün danışıqlar keyfiyyətə nəzarət və xidmətlərin təkmilləşdirilməsi məqsədilə qeydə alına bilər.

1.9. Xidmətdən istifadə etməklə İstifadəçi e-poçt və mesajlar daxil olmaqla, reklam mesajlarını almağa razılaşır. İstifadəçi Xidmətin müvafiq funksionalından istifadə etməklə və ya alınmış reklam mesajında göstərilən təlimatlara əməl etməklə reklam mesajlarını almaqdan imtina etmək hüququna malikdir.

 

2. Xidmətdən istifadə. Xidmətin ayrı-ayrı funksiyaları

2.1. Xidmət İstifadəçiyə şəxsi qeyri-kommersiya istifadəsi üçün qeyri-müəyyən müddətə pulsuz təqdim olunur.

2.2. Sərnişin və baqajın daşınması üzrə xidmətlər və ya digər xidmətlər (bundan sonra “Məlumat”) haqqında məlumat üçüncü şəxslər (partnyorlar) – daşıma xidmətləri göstərən şəxslər tərəfindən təqdim edilir. Partnyorların siyahısı https://yango.com/partners ünvanında mövcuddur. Təklif olunan xidmətlər haqqında daha ətraflı məlumat (o cümlədən salonda Wi-Fi giriş nöqtəsinin olması, Şirkətin partnyoru tərəfindən salonda foto və video çəkilişi və digər məlumatlar) əldə etmək üçün İstifadəçi ya Xidmətin Partnyorları ilə əlaqə saxlaya bilər, ya da Xidmətin funksionalından istifadə edərək, Xidmətin Partnyorları bunun vasitəsilə İstifadəçi ilə müstəqil əlaqə saxlaya biləcəyi və ona təklif olunan xidmətlər haqqında məlumat verə biləcəyi öz əlaqə məlumatlarını təqdim edə bilər.

2.3. Şirkət Xidmətin nəqliyyat və digər xidmətlərini göstərən partnyorlar tərəfindən təqdim olunan məlumatların məzmununa və (və ya) aktuallığına, o cümlədən nəqliyyat və digər xidmətləri göstərən partnyorların xidmətlərinin dəyərinə, habelə onların hazırkı vaxtda mövcudluğuna görə məsuliyyət daşımır. İstifadəçinin xidmətlərin satın alınması üzrə nəqliyyat və digər xidmətlərinin təminatçıları ilə qarşılıqlı əlaqəsi İstifadəçi tərəfindən partnyorlar tərəfində qəbul edilmiş xidmətlərin göstərilməsi qaydalarına uyğun olaraq müstəqil şəkildə (Şirkətin iştirakı olmadan) həyata keçirilir. Şirkət İstifadəçi və nəqliyyat və digər xidmətlərinin təminatçıları tərəfindən həyata keçirilən maliyyə və hər hansı digər əməliyyatlara, habelə İstifadəçinin nəqliyyat və digər xidmətlərinin təminatçıları xidmətlərini əldə etməsinin nəticələrinə görə məsuliyyət daşımır.

2.4. İstifadəçi Xidmətin partnyorları – nəqliyyat və digər xidmətləri təminatçılarının xidmətlərini qiymətləndirmək, habelə Xidmət və (və ya) nəqliyyat və digər xidmətləri təminatçılarının xidmətləri haqqında şərhlər / rəylər yerləşdirmək funksiyalarından istifadə edə bilər. İstifadəçi qiymətləri və rəyləri Xidmətin saytında yerləşdirilir və üçüncü şəxslərin saytlarında da mövcud ola bilər. Şirkət öz mülahizəsinə uyğun olaraq və heç bir səbəb göstərmədən hər hansı qiymət / rəy yerləşdirməyi rədd etmək, eləcə də istənilən vaxt İstifadəçi tərəfindən yerləşdirilən qiyməti / rəyi silmək / blok etmək hüququnu özündə saxlayır.

2.5. Şirkət öz mülahizəsinə uyğun olaraq, bu Şərtlərin dəfələrlə pozulması halında İstifadəçinin öz istifadəçi hesabından istifadə edərək Xidmətə (və ya texnoloji imkan daxilində Xidmətin müəyyən funksiyalarına) girişini məhdudlaşdırmaq və ya İstifadəçinin istifadəçi hesabını tamamilə bloklamaq, yaxud qanunun tələblərinə və ya üçüncü şəxslərin hüquq və qanuni mənafelərinə əməl olunması məqsədilə İstifadəçiyə qarşı digər tədbirlər görmək hüququnu özündə saxlayır.

2.6. Nəqliyyat xidmətlərinə və ya digər xidmətlərə tələbatın artdığı dövrlərdə (o cümlədən bayramqabağı günlər, kütləvi tədbirlərin keçirildiyi günlər və digər hallarda) Xidmət partnyorlarının tarifləri artırıla bilər. Şirkət tariflərin artırılması barədə Xidmətin https://yango.com saytında müvafiq bildiriş yerləşdirməklə və ya Şirkətin mülahizəsinə uyğun olaraq digər üsullarla, o cümlədən İstifadəçinin mobil telefon nömrəsinə məlumat mesajı göndərməklə məlumat verir.

2.7. Sərnişin və baqajın daşınması xidmətləri Xidmətdə göstərilən tariflər üzrə müxtəlif kateqoriyalı avtomobillər tərəfindən həyata keçirilir. Avtomobilin müəyyən bir sinfə aid edilməsi Xidmətin partnyorları tərəfindən təqdim olunan avtomobilin xüsusiyyətlərinə dair məlumatlar əsasında avtomatik olaraq həyata keçirilir.

2.8. Əgər Xidmət Xidmətin müəyyən tariflərində əvvəlcədən sifariş edilən gedişləri (bundan sonra “əvvəlcədən sifariş edilmiş gedişlər”) dəstəkləyirsə, o zaman sifariş İstifadəçinin sifarişdə göstərdiyi vaxta yaxın Xidmət Partnyorunun təsdiqi üçün əlçatan olacaq (əvvəlcədən sifariş edilmiş gedişin başlanmasına ən azı 30 dəqiqə qaldıqda). Əvvəlcədən sifariş edilmiş gedişin qiyməti Xidmətdə hesablanacaq və gediş sifarişi zamanı göstəriləcək. Qiymət Xidmətin https://yango.com saytında göstərilən şəraitdə dəyişə bilər.

2.9. İstifadəçinin olduğu yerdən və həmin yerdə avtomobillərin mövcudluğundan asılı olaraq, İstifadəçiyə əlavə haqq müqabilində daha uzaq ərazidə olan avtomobildən istifadə etməklə nəqliyyat xidməti (“Ödənişli Çatdırılma”) sifariş etmək təklif oluna bilər. Ödənişli Çatdırılmanın qiyməti (1) müvafiq avtomobil ilə İstifadəçinin olduğu yer arasındakı məsafə və (2) həmin avtomobilin bu məsafəni qət edəcəyi vaxt nəzərə alınaraq hesablanacaqdır. İstifadəçi öz qərarı ilə Uber mobil tətbiqində müvafiq düymədən istifadə edərək Ödənişli Çatdırılmanı qəbul yaxud imtina edə bilər. Ödənişli Çatdırılma qəbul olunduqda, Ödənişli Çatdırılmanın qiyməti nəqliyyat xidmətinin qiymətinə əlavə olunacaqdır. Sifariş, həmçinin Ödənişli Çatdırılma qəbul olunduqdan sonra, Uber-ə sərbəst ləğvetmə müddəti (Sərbəst Ləğvetmə Müddəti) verilir. Sərbəst Ləğvetmə Müddəti hər sifariş üçün hesablanır və Uber mobil tətbiqində İstifadəçinin diqqətinə çatdırılır. Əgər İstifadəçi Sərbəst Ləğvetmə Müddətinin başa çatmasından sonra sifarişi ləğv etmək qərarına (gec ləğvetmə) gələrsə, İstifadəçidən Ödənişli Çatdırılma xidmətinin tam haqqı tutulacaqdır (yalnız bank kartı ilə ödənilən daşımalar zamanı Xidmətlərə tətbiq oluna bilir).

2.10. Nəqliyyat və digər xidmətlərinin təminatçısı İstifadəçinin səyahət etməkdən imtinasına görə, əgər belə imtina avtomobil İstifadəçinin təyin etdiyi yerə çatdırıldıqdan sonra baş veribsə, haqq alır. Belə bir haqqın məbləği avtomobilin həqiqətən çatdırılma yerinə təhvil verildiyi andan keçən müddət üçün və ya nəqliyyat və digər xidməti təminatçısından İstifadəçiyə təqdim edilmiş İstifadəçi / İstifadəçilər tərəfindən sifariş edilən paketin daşınma xidməti barəsindəki (hansısı daha sonra gəlməsindən asılı olaraq) məlumatda göstərilən çatdırılma anından İstifadəçi gedişdən / xidmət almaqdan imtina edənə qədər keçən müddət üçün tarif üzrə gedişin / xidmətin dəyərinə oxşar şəkildə hesablanır. İstifadəçi Xidmət vasitəsilə nəqliyyat və digər xidmətlərinin təminatçısına müvafiq bildiriş göndərməklə gedişdən / xidmət almaqdan imtina edir. Müvafiq xidmət təminatçısının qaydalarında və ya İstifadəçi ilə nəqliyyat və digər xidmətləri təminatçısının nümayəndəsi (sürücüsü) arasındakı razılaşmada başqa hal nəzərdə tutulmayıbsa, müvafiq tarifdə göstərilmiş pulsuz gözləmə müddəti nəzərə alınmaqla, nəqliyyat və digər xidmətlərinin təminatçısı təqdim etdiyi avtomobilə və digər nəqliyyat vasitəsinə 10 (on) dəqiqə ərzində minməmiş İstifadəçi gedişdən / xidmətdən imtina etmiş sayılır. İstifadəçinin hava limanından gediş etməkdən imtina etməsi üçün tarifə uyğun olaraq avtomobilin şəhərdən kənara çatdırılması üçün əlavə haqq tutulmaqla yuxarıda göstərilən qaydada hesablanır.

2.11. İstifadəçi Şirkətə Xidmət İstifadəçisinin (Yango) şəxsi məlumatlarının (o cümlədən şəxsi rəqəmlərinin) emalına, İstifadəçinin şəxsi məlumatlarının Şirkətin partnyorlarına (nəqliyyat və digər xidməti təminatçılarına) ötürülməsinə, həmçinin İstifadəçiyə Xidmət daxilində xidmətlər təqdim etmək məqsədilə Şirkətin partnyorlarına şəxsi məlumatlarının emalına razılıq verir. İstifadəçi Xidmətdən istifadə etdikdə, onun şəxsi məlumatları “”-nin tanış olmaq üçün: (https://yango.com/legal/yango_privacy_notice) ünvanında mövcud olan Məxfilik Siyasətində müəyyən edilmiş şərtlərlə və məqsədlərlə emal etmək üçün “”-yə ötürülür.

2.12. İstifadəçi çatdırılma xidmətlərini Şirkətin partnyorlarından sifariş edərsə, aşağıdakı əşyaları çatdırılma üçün təhvil verməməyi öhdəsinə götürür:

  • döyüş əl odlu silahları, mülki və xidmət silahları, döyüş sursatı, onların ehtiyat hissələri və ləvazimatları, idman yayları və arbaletlər, işıq, tüstü və səs siqnalları vermək üçün nəzərdə tutulmuş silahlar, elektrik silahları, elektroşok qurğuları və qığılcım boşluqları, soyuq ağızlı silahlar, gürzlər, kastetlər, şurikenlər, bumeranqlar və idman alətləri istisna olmaqla, digər uyğunlaşdırılmış zərbə-əzmə, atma, deşmə-kəsmə əşyaları, ikili təyinatlı xüsusi texniki avadanlıq və onlar üçün ləvazimatlar;
  • narkotik vasitələr, psixotrop maddələr, prekursorlar və onların analoqları;
  • nüvə materialları, radioaktiv, güclü təsirli, kaustik, partlayıcı və tez alovlanan maddələr, partlayıcı maddələr, pirotexniki maddələr və onlardan istifadə edilən məmulatlar və digər təhlükəli maddələr;
  • zəhərlər, zəhərli heyvanlar, zəhərli maddələr, zəhərli bitkilər və zəhərli bitkilərin toxumları;
  • milli valyuta və xarici valyuta;
  • konstitusiya quruluşunun zorakılıqla dəyişdirilməsinin, dövlətin təhlükəsizliyi əleyhinə olan, müharibənin, sosial, irqi, milli, dini, sinfi və tayfa üstünlüyü, qəddarlıq, zorakılıq və pornoqrafiya təbliğatı və ya təşviqatı xarakterli mətbu nəşrlər, əyani materiallar, kino, foto, audio və video materiallar;
  • xüsusi qablaşdırma olmadan tez xarab olan məhsullar;
  • təbiətinə görə və ya qablaşdırmaya görə insanlar üçün təhlükə yaradan, digər yükləri, ətrafdakı insanları və ya əşyaları çirkləndirə və ya korlaya (zərər verə) bilən əşyalar və maddələr;
  • heyvanlar və bitkilər, bioloji materiallar;
  • daşınması üçün xüsusi təchiz olunmuş nəqliyyat vasitələri tələb olunan əşyalar, o cümlədən qida məhsulları;
  • açıq qablarda mayelər;
  • ölçülərinin cəmi (xüsusi nəzərdə tutulmuş hallar istisna olmaqla) uzunluğu, eni (rulonun əsasındakı iki diametr və ya mehvərə görə) və hündürlüyü 150 sm-dən çox olan iri ölçülü əşyalar, uzunluğu 150 sm-dən çox olan uzun əşyalar; ötürüləcək əşyaların çəkisi 20 kq-dan çox olmamalı;
  • xüsusi qablaşdırma olmadan kövrək əşyalar;
  • çatdırılma xidmətinin göstərildiyi ölkədə yayılması qadağan edilmiş və ya məhdudlaşdırılmış hər hansı digər əşyalar.

Şirkətin partnyorları çatdırılma üçün əşyalara başqa məhdudiyyətlər qoya bilər.

Şirkətin partnyorları heç bir poçt xidməti göstərmir və poçt göndərişlərini (ünvanlı yazışmalar, poçt bağlamaları, konteynerlər, müvafiq qablaşdırmada çap nəşrləri) qəbul etmirlər.

Şirkət partnyorunun nümayəndəsi kimi çıxış edən Sürücü İstifadəçiyə təqdim etmək üçün nəqliyyat fakturası hazırlaya bilər və ya onlar nəqliyyat fakturası imzalamamağa razılaşa bilərlər.

İstifadəçi məlumatlıdır və təsdiq edir ki, çatdırılma üçün təhvil verilmiş əşyalar üçün yuxarıda göstərilən tələblərə əməl edilməzsə, Şirkətin partnyorları tərəfindən çatdırılma xidmətlərinin göstərilməsi prosesində baş verə biləcək bütün neqativ nəticələrə görə məsuliyyət yalnız onundur. Eyni zamanda, Şirkətin partnyoru / Şirkət partnyorunun nümayəndələri çatdırılması mümkün olmayan əşyalar aşkar edərsə, İstifadəçiyə çatdırılma xidmətini göstərməkdən imtina etmək hüququna malikdir.

 

3. Sərnişin və baqajın daşınması və digər xidmətlərə görə nağdsız ödəniş funksiyası

3.1. İstifadəçinin Xidmətdən istifadə edərək müvafiq xidmətə potensial tələbat barədə yerləşdirdiyi məlumatlara uyğun olaraq göstərilən sərnişin və baqajın daşınması xidmətləri üçün ödəniş İstifadəçi tərəfindən aşağıdakı kimi həyata keçirilə bilər:

3.1.1. Birbaşa nəqliyyat və digər xidmətlərinin təminatçına (o cümlədən nağd və ya göstərilən taksi xidməti tərəfindən təqdim edilən digər vasitələrlə, əgər varsa, bundan sonra bu Şərtlərin mətnində və Xidmətin interfeysində – “Nağd pul”). Göstərilən ödəniş növü Şirkətin iştirakı olmadan həyata keçirilir və bu Şərtlərlə tənzimlənmir. Göstərilən ödəniş metodunda çatdırılma xidmətləri üçün məhdudiyyətlər ola bilər (əgər belə funksiya İstifadəçinin ölkəsində mövcuddursa).

3.1.2. İstifadəçinin ölkəsində Xidmətlər vasitəsilə nağdsız ödəniş imkanı varsa, İstifadəçi Əlaqələndirilmiş bank kartından nağdsız ödəniş funksiyasına giriş əldə edə bilər (bu Şərtlərin 3.2-ci bəndi); bu halda Şirkət müvafiq nəqliyyat və digər xidməti təminatçısı adından və ya vəkil edilmiş ödəniş qəbul edən operatoru, elektron pul operatorunu və ya digər hesablaşma iştirakçısını cəlb etməklə başqa əsasda (o cümlədən birbaşa) fəaliyyət göstərir və nəqliyyat və digər xidmətləri təminatçısını agenti kimi və ya başqa əsasda (o cümlədən birbaşa) ödəniş (bundan sonra “nağdsız ödəniş”) alıcısı olacaqdır. Şirkət nağdsız ödəniş imkanının təmin edilməsi ilə bağlı Xidmətin fəaliyyətində xətaların və nasazlıqlar olmamasına zəmanət vermir.

İstifadəçinin bölgəsindən asılı olaraq nağdsız ödəniş Şirkətin ödəniş alan şəxs kimi iştirakı olmadan və ya Şirkəti hesablaşmanın digər iştirakçısı və ya informasiya qarşılıqlı əlaqəsinin iştirakçısı kimi iştirakı ilə həyata keçirilə bilər.

Müvafiq ödəniş formasının seçimi İstifadəçi tərəfindən Xidmətin interfeysində həyata keçirilir. Eyni zamanda, hər hansı səbəbdən nağdsız ödənişin həyata keçirilməsi mümkün olmadıqda (o cümlədən, lakin bununla məhdudlaşmayaraq, bu funksiyanın müvəqqəti texniki əlçatmazlığı, Əlaqələndirilmiş Kartdan istifadə etməklə nağdsız ödənişin müvəqqəti və ya daimi mümkünsüzlüyü, Əlaqələndirilmiş Kartda kifayət qədər vəsaitin olmaması), İstifadəçi Nağd ödəməyi öhdəsinə götürür.

Nağdsız ödənişlə sərnişin və baqajın daşınması və ya digər xidmətlərin tam dəyəri üçün həm bir əməliyyat, həm də xidmət dəyərinin ayrı-ayrı hissələri üzrə bir neçə əməliyyat aparmaq mümkündür. Eyni zamanda, nağdsız ödəniş gediş / xidmət zamanı və ya başa çatdıqdan sonra göstərilən üsullardan hər hansı biri ilə həyata keçirilə bilər.

Nağdsız ödənişlə sərnişin və baqajın daşınması və ya digər xidmətlərin tam dəyəri üçün həm bir əməliyyat, həm də xidmət dəyərinin ayrı-ayrı hissələri üzrə bir neçə əməliyyat aparmaq mümkündür. Eyni zamanda, nağdsız ödəniş gediş / xidmət göstərilməsi zamanı və ya başa çatdıqdan sonra göstərilən üsullardan hər hansı biri ilə həyata keçirilə bilər.

Nağdsız ödəniş zamanı, sərnişin və baqajın daşınması və ya digər xidmətin ödənişi ilə yanaşı, İstifadəçinin öz mülahizəsinə uyğun olaraq, nəqliyyat və digər xidməti təminatçısının xeyrinə sərnişin və baqaj daşınması xidmətinə və ya digər xidmətə ödəniləcək dəyərin faizi nisbətində əlavə nağdsız ödəniş də (bundan sonra bu Şərtlərin mətnində və Xidmətin interfeysində – “Bəxşiş”) etmək imkanı var.

3.2. Əlaqələndirilmiş bank kartı İstifadəçi tərəfindən Xidmətin interfeysində göstərilir, İstifadəçi burada aşağıdakı məlumatları göstərir:

  • Bank kartı nömrəsi
  • Etibarlılıq
  • Qoruma kodu

Bank kartının rekvizitləri düzgündürsə, etibarlıdırsa və bu kartın Xidmətdə istifadəsi texniki cəhətdən mümkündürsə, göstərilən bank kartı Əlaqələndirilmiş statusunu alır və nağdsız ödənişlər üçün istifadə edilə bilər (bu Şərtlərin 3.1.2-ci bəndi). Bütün Əlaqələndirilmiş Kartlar Xidmət interfeysində göstərilir; İstifadəçinin rahatlığı üçün Əlaqələndirilmiş Kartla əlaqədar olaraq Əlaqələndirilmiş Kart nömrəsinin son 4 rəqəmi göstərilir.

3.3. Əlaqələndirilmiş Kart əlavə edildikdə, həmçinin İstifadəçi konkret bir gediş / xidməti üçün nağdsız ödəniş funksiyasını seçərsə, Əlaqələndirilmiş Kart məlumatlarının düzgünlüyünü və etibarlılığını təsdiqləmək üçün lazım olan (və ya İstifadəçinin bölgəsinin valyutasında olan digər məbləğ) 5 Rusiya rublu daxilində məbləğ hesabdan silinir (debet edilir); əməliyyat uğurla başa çatdıqda, göstərilən məbləğ İstifadəçiyə qaytarılır. Göstərilən məbləği debet etmək üçün uğursuz cəhd o deməkdir ki, Əlaqələndirilmiş Kart əlavə oluna bilməz və (və ya) müvafiq olaraq nağdsız ödəniş funksiyası mövcud deyil.

3.4. Əlaqələndirilmiş Kartı əlavə edildikdə, eləcə də onu əlavə etdikdən sonra istənilən vaxt İstifadəçi Xidmət interfeysi vasitəsilə əvvəlcədən Bəxşiş ölçüsünü təyin etmək və (və ya) dəyişdirmək imkanına malikdir; konkret gediş / xidməti üçün Bəxşiş məbləği və bu gediş / xidməti başa çatdıqdan sonra Xidmət interfeysində İstifadəçi tərəfindən dəyişdirilə bilər.

3.5. İstifadəçi gediş / xidmət başa çatdıqdan sonra 30 dəqiqə ərzində Xidmətin interfeysində gedişin müsbət qiymətini (4-5 ulduz) göstərmişsə və “Bitdi” düyməsinə basarsa və ya gediş / xidməti üçün müsbət və ya mənfi qiymət göstərməzsə (ulduzların sayını göstərməzsə) və “Bitdi” düyməsinə basarsa, bəxşiş (əvvəlcədən müəyyən edilmiş məbləğdə və ya İstifadəçi tərəfindən konkret gediş / xidməti üçün xüsusi olaraq müəyyən edilmiş məbləğdə) Əlaqələndirilmiş Kartdan silinəcək.

3.6. Əgər İstifadəçi gediş / xidmət başa çatdıqdan sonra 30 dəqiqə ərzində Xidmət interfeysində gedişin / xidmətin mənfi qiymətini (1–3 ulduz) göstərsə və “Bitdi” düyməsinə basarsa, Bəxşiş Əlaqələndirilmiş kartdan silinməz.

3.7. İstifadəçi gediş / xidməti başa çatdıqdan sonra 30 dəqiqə ərzində “Bitdi” düyməsini basmazsa, Bəxşişin məbləği (əvvəlcədən müəyyən edilən məbləğdə və ya istifadəçi tərəfindən konkret gediş / xidməti üçün müəyyən edilmiş məbləğdə) Əlaqələndirilmiş Kartda 24 saat müddətində bloklanmış olacaq, bu müddət ərzində İstifadəçinin bu gediş / xidməti üçün Bəxşiş məbləğini yuxarı və ya aşağı dəyişdirmək imkanı var. Göstərilən vaxt keçdikdən sonra Bəxşiş İstifadəçi tərəfindən müəyyən edilmiş məbləğdə silinir (əvvəlcədən müəyyən edilən məbləğdə və ya istifadəçi tərəfindən konkret gediş / xidmət üçün müəyyən edilən məbləğdə).

3.8. İstifadəçi tərəfindən nağdsız ödəniş müvəkkil ödəniş qəbul edən operatorun və ya elektron pul operatorunun iştirakı ilə həyata keçirilir və beynəlxalq ödəniş sistemlərinin, bankların (o cümlədən, Əlaqələndirilmiş Kartı buraxan bankın) və digər iştirakçıların qaydaları ilə tənzimlənir.

3.9. Bu Şərtlərin 3.2-ci bəndinə uyğun olaraq öz məlumatlarını göstərirkən və Əlaqələndirilmiş Kartdan daha sonra istifadə edərkən İstifadəçi onun adına verilmiş etibarlı bank kartı haqqında dəqiq və dolğun məlumat verdiyini, beynəlxalq ödəniş sistemlərinin qaydalarına və Əlaqələndirilmiş Kartı emissiya edən bankın tələblərinə, o cümlədən nağdsız ödənişlərin aparılması qaydası ilə bağlı tələblərə riayət etməsini təsdiq və təmin edir.

3.10. İstifadəçi anlayır və razılaşır ki, onun təsdiq etdiyi mobil telefon nömrəsindən istifadə etməklə Xidmət çərçivəsində həyata keçirilən bütün hərəkətlər, o cümlədən Əlaqələndirilmiş bank kartından istifadə etməklə nağdsız ödənişlər İstifadəçi tərəfindən həyata keçirilmiş hesab olunur.

3.11. İstifadəçi Xidmət çərçivəsində Əlaqələndirilmiş Kartdan istifadə ilə bağlı fakt və (və ya) nağdsız ödənişin məbləği və digər məsələlərlə razılaşmadıqda, İstifadəçi nağdsız ödənişin həyata keçirildiyi və ya müraciət etməsinə səbəb olan digər hərəkət və ya hadisələrin edildiyi tarixdən 14 gün ərzində Xidmətin göstərdiyi telefon nömrələri və (və ya) dəstək xidmətinin interfeysi (əks əlaqəsi) vasitəsilə Şirkətə müraciət etmək hüququna malikdir.

Əgər belə bir müraciət üzrə yoxlama nəticələrinə əsasən, Şirkət nağdsız ödəniş məbləğinin tam və ya qismən qaytarılması barədə qərar qəbul edərsə, göstərilən vəsaitin geri qaytarılması nağdsız ödənişin həyata keçirildiyi bank kartının bank hesabına həyata keçirilir. Pul vəsaitlərinin qaytarılması prosedurası müvəkkil ödəniş qəbul edən operatorun və ya elektron pul operatorunun iştirakı ilə həyata keçirilir və beynəlxalq ödəniş sistemlərinin, bankların (o cümlədən, Əlaqələndirilmiş Kartı buraxan bankın) və digər iştirakçıların qaydaları ilə tənzimlənir. Şirkət Əlaqələndirilmiş Kartdan istifadə etməklə hesablaşmaların iştirakçısı olmadığı hallarda, Şirkət İstifadəçilərin yuxarıda göstərilən məsələlərlə bağlı müraciətlərini nəqliyyat və digət xidməti təminatçılarına, dispetçerə və ya Əlaqələndirilmiş Kartla yuxarıda göstərilən əməliyyatlara görə ödənişin alıcısı olan digər şəxsə ötürən şəxs kimi çıxış edə bilər.

3.12. Şirkət istənilən vaxt İstifadəçidən Xidmət çərçivəsində göstərdiyi məlumatları, o cümlədən Əlaqələndirilmiş Kartın məlumatlarını təsdiq etməyi tələb etmək və bununla bağlı təsdiqedici sənədləri (xüsusən şəxsiyyəti təsdiq edən sənədləri), təqdim etməyi tələb etmək hüququnu özündə saxlayır, bunları təqdim etməmə, şirkətin mülahizəsinə görə, yalan məlumatları təqdim etməyə bərabər tutula bilər və bu Şərtlərin 2.5-ci bəndində nəzərdə tutulmuş nəticələrə səbəb ola bilər.

3.13. Sərnişinlərin və baqajın daşınması və ya digər xidmətlərin, o cümlədən çatdırılma xidmətlərinin ödənilməsi şərtləri və qaydası haqqında bu bölmədə göstərilən müddəalar, bu cür nəqliyyat xidmətləri və ya digər xidmətlər üçün ödəniş İstifadəçi adına üçüncü şəxs tərəfindən Şirkətin belə üçüncü şəxslə bağladığı ayrıca müqavilənin şərtlərinə görə həyata keçirildiyi təqdirdə tətbiq edilmir.

 

4. Yango İstifadəçi Loyallığı Proqramı

4.1. Yango Loyallıq Proqramı nədir?

Yango Loyallıq Proqramı İstifadəçilərə Yango vasitəsilə müəyyən gedişlərdə bonuslar (“Ballar”) toplamağa və qazanılmış Balları Yango mobil tətbiqi vasitəsilə gələcək gedişlərdə istifadə etməyə imkan verir.

  • Necə iştirak etməli?

Hər bir İstifadəçi, Yango Loyallıq Proqramında iştirak edir . İştirak pulsuzdur – Yango Loyallıq Proqramında iştirak üçün İstifadəçidən əlavə ödəniş tutulmayacaq.

4.3. Balları necə qazanmaq olar?

Bir qayda olaraq, İstifadəçi Yango vasitəsilə gediş etdikdə, Ballar avtomatik olaraq qazanılır. Əlavə olaraq, Yango vaxtaşırı reklam tədbirləri, kampaniyalar və digər marketinq fəaliyyətlərinin bir hissəsi kimi İstifadəçilərə bəzi Ballar verə bilər.

İstifadəçi aşağıdakıları qazana bilər:

  • Faktiki alış (ödəniş) məbləğinin 25%-ə qədər hissəsini – İstifadəçi Yango mobil tətbiqi daxilində nağdsız ödəniş funksiyası ilə ödədiyi təqdirdə.
  • Faktiki alış (ödəniş) məbləğinin 10%-ə qədər hissəsini – 10%-ə qədəri - İstifadəçi Nağd pulla ödədiyi halda.

Nəzərə alın ki, yuxarıda göstərilən faizlər, mümkün olan maksimumu (“maksimal”) və təcrübədə müəyyən gediş üçün qazanılan keşbek faizi daha aşağı ola bilər. Gediş üçün qazanılacaq Balların təxmini sayı Yango mobil tətbiqində, gedişdən əvvəl İstifadəçiyə gedişin qiyməti ilə birlikdə göstəriləcək. Qazanılan balların dəqiq sayı gediş başa çatdıqdan sonra, Yango mobil tətbiqində İstifadəçiyə göstəriləcək .

İstənilən halda, bir gediş üçün qazanılan Balların məbləği, 1 AZN ilə məhdudlaşır.

Aşağıdakı hallarda ballar qazanılmır:

  • əgər ödəniş qazanılan Ballar vasitəsilə həyata keçirilirsə (əgər İstifadəçi qazanılmış Ballar ilə gediş haqqını ödəyirsə, yeni Ballar qazanılmır) .
  • əgər İstifadəçi hər hansı səbəbdən (marketinq kampaniyası, promokoddan istifadə və ya digər səbəblərlə bağlı) həmin gediş üzrə artıq endirim ­əldə edibsə.

Nəqliyyat xidmətinin ödənişi hər hansı səbəbdən İstifadəçiyə qaytarıldığı halda, həmin gediş üçün qazanılan Ballar ləğv edilir. İstifadəçinin kifayət qədər Ballar Balansı yoxdursa, bu, mənfi Ballar Balansına səbəb ola bilər.

Ballar Balansı haqqında məlumatı Yango mobil tətbiqində əldə etmək olar.

4.4. Balları necə aktivləşdirmək (istifadə etmək) olar?

İstifadəçi, yalnız Yango mobil tətbiqində nağdsız funksiya vasitəsilə gediş haqqını ödədiyi halda, Ballardan müvafiq gediş zamanı endirim əldə etmək məqsədilə istifadə edə bilər. İstənilən halda, Əlaqələndirilmiş kartdan istifadə etməklə, İstifadəçi tərəfindən ödənilməli olan minimum məbləğ bir gediş üçün 0.1 AZN təşkil edir.

İstifadəçi Ballar balansını tam və ya nisbətən daha az hissəsini o halda tələb edə bilər ki, Ballar balansı, gedişin dəyərini ödəmək və 0.1 AZN çıxmaq üçün kifayət etsin. Ballar balansı qismən geri qaytarıla bilməz.

İstifadəçi nağd pul ödədiyi halda, gediş üçün Ballardan istifadə edə bilməz.

İstifadəçi hər hansı səbəbdən (marketinq kampaniyası, promokoddan istifadə və ya digər səbəblərlə bağlı) həmin gediş üzrə artıq endirim əldə etdiyi halda Ballardan istifadə edə bilməz.

Ballar yalnız növbəti gedişlər üçün istifadə bilər. Ballar toplandığı eyni əməliyyat deyil, yalnız hər hansı ayrıca əməliyyat üzrə istifadə oluna bilər. Ballar əvvəlki dövr üçün qazanıla və ya geri qaytarıla bilməz.

4.5. Nağd pul dəyəri və ya digər hesaba köçürmə imkanı

Ballar hər hansı əmlak və ya aktiv sayılmır, İstifadəçiyə əldə edilmiş hüquq və ya faiz hüququ vermir və heç bir nağd pul dəyərinə malik deyil. Beləliklə, Ballar nağd pulla alına, hər hansı məqsəd üçün digər hesaba köçürülə və ya təyin edilə bilməz. Toplanılmış Ballar (a) İstifadəçi öldükdə, (b) ailə münasibətləri məsələsinin bir hissəsi kimi və ya (c) qanunun tətbiqi ilə hər hansı digər şəkildə ötürülə bilməz. Balların satışı və ya transferi mümkün deyil. Ballar heç bir təkrar bazarda satıla bilməz və Balları təkrar bazara köçürmək cəhdləri etibarsız sayılır. Balların başqa İstifadəçiyə ötürülməsi və ya köçürülməsi mümkün olmayacaq.

4.6. Hansı hallarda Şirkət sizə Balları təqdim etməkdən imtina edə bilər?

Gəlin ədalətli olaq! Xahiş edirik, bizi aldatmağa çalışmayasınız! Əgər Şirkət hər hansı potensial fırıldaqçılıq əməlləri və ya pozuntuları (aşağıda göstərildiyi kimi) aşkar edərsə, dərhal və heç bir xəbərdarlıq etmədən İstifadəçi Ballarını hesablamaqdan imtina edə, İstifadəçinin daha əvvəl qazandığı bütün Balları ləğv edə, İstifadəçinin iştirakını dayandıra və ya İstifadəçini Yango Loyallıq Proqramından kənarlaşdıra bilər.

Fırıldaqçılıq əməlləri - Yango platformasını, platformanın digər istifadəçilərini və ya hər hansı üçüncü tərəfləri (məs., ödəniş xidməti təminatçıları, ödəniş kartının emitentini və s.) aldatmaq cəhdləri deməkdir. Bura saxta və ya əvvəlcədən hazırlanmış gedişlərin yaradılması, ödəniş vasitəsindən icazəsiz istifadə, qiymət manipulyasiyaları və s. daxil ola bilər.

Qanunsuzluqlar - Yango platforması ilə hər hansı anormal qarşılıqlı fəaliyyət deməkdir. Digər əməllərlə yanaşı, bura saxta sifarişlər, eyni sürücü ilə çoxsaylı ardıcıl gedişlər, promokodların həddindən artıq istifadəsi, qeyri-adi gedişlər (məs. eyni yerdən başlayan, yaxud məsafə və vaxt baxımından anormal olaraq, çox uzun və ya çox qısa olan gedişlər); ödəniş məsələləri ilə bağlı qeyri-normal gediş səviyyələri (ödənişin qaytarılması, ödəniş vasitəsinin xətaları və s.) daxildir.

Şirkət Yango Loyallıq Proqramından bu qaydalara və ya hər hansı yerli qanunlara uyğun olmayan şəkildə istifadə etməsi şübhəli bilinən hər hansı şəxsin Bonus proqramından iştirakına xitam vermək və ya dayandırmaq hüququna malikdir. Yango Loyallıq Proqramının dayandırılması və ya xitamı ilə yanaşı, Şirkət öz mülahizəsinə uyğun olaraq, cinayət təqibi daxil olmaqla, zəruri hesab etdiyi müvafiq inzibati və ya hüquqi tədbirlər görmək hüququna malikdir.

4.7. Balların istifadə müddəti

Ballar qazanıldığı andan etibarən ən çoxu 6 ay ərzində etibarlıdır. İstifadəçi Ballarının müddətinin nə vaxt bitəcəyini Yango mobil tətbiqində görə bilər. Bundan əlavə, İstifadəçi ardıcıl olaraq 30 gün ərzində ballardan istifadə etmədikdə bütün İstifadəçi ballarının müddəti bitəcək. Müddəti bitdikdən sonra, Ballardan istifadə etmək mümkün olmur və İstifadəçinin Balansı müvafiq olaraq tənzimlənir.

4.8. Məsuliyyətdən imtina

Yango Loyallıq Proqramı altında balların qazanılması və geri qaytarılması kompüter sistemlərinin düzgün işləməsindən asılıdır. Əgər Balların qazanılması və ya istifadəsinə müvəqqəti mane olan nasazlıqlar baş verərsə, Şirkət, bu cür nasazlıqları mümkün qədər qısa zamanda aradan qaldırmaq üçün, bütün müvafiq tədbirləri həyata keçirəcək. Lakin, hər bir halda, İstifadəçi, nasazlıqlar və onların aradan qaldırılması müddətində Balların qazanılması və ya istifadəsi ilə bağlı Şirkət, onun Tərəfdaşları və onun adından fəaliyyət göstərən hər hansı şəxsə qarşı heç bir iddia irəli sürmək və məhkəmə işi qaldırmaq hüququna malik olmayacaq.

4.9. Dəyişiklik hüququ

Şirkət istənilən zaman, balların qazanılması və istifadəsi ilə bağlı qaydaların dəyişdirilməsi və ya İstifadəçilərin Yango Loyallıq Proqramında ödəniş əsasında iştirakını təmin edilməsi daxil olmaqla, Yango Loyallıq Proqramının hər hansı hissəsinə xitam vermək, onu dayandırmaq, dəyişmək, modifikasiya etmək, məhdudlaşdırmaq, əlavələr etmək və ya ləğv etmək hüququna malikdir.

Şirkət yenilənmiş şərtləri internet səhifəsində yerləşdirməklə, Yango Loyallıq Proqramında dəyişiklik barədə İstifadəçilərə xəbər verə bilər. İstifadəçi, Yango Loyallıq Proqramının ən son şərtləri haqqında məlumat əldə etməyə görə müstəsna şəkildə məsuliyyət daşıyır.

Yango Loyallıq Proqramının əvvəlcədən müəyyən edilmiş xitam tarixi yoxdur. Bununla belə, Şirkət istənilən vaxt, Yango Loyallıq Proqramını, öz mülahizəsinə əsasən, əvvəlcədən xəbərdarlıq verməklə və ya vermədən ləğv edə bilər.

 

5. Tətbiq edilə bilən qanunvericilik və mübahisələrin həlli

5.1. Bu Şərtlərdən irəli gələn və ya onlarla əlaqədar olan bu Yango İstifadə Şərtləri Dubay əmirliyinin məhkəmələrində tətbiq olunduğu qaydada Birləşmiş Ərəb Əmirliklərinin qanunlarına uyğun olaraq tənzimlənir və şərh edilir.

5.2. Bu Yango İstifadə Şərtlərdən irəli gələn və ya onlarla əlaqədar olaraq yaranan hər hansı mübahisə əksi kollizion hüququn mütləq müddəalarında qeyd edilmədikdə BƏƏ-də səlahiyyətli məhkəmə tərəfindən həll olunacaq.

 

6. “RideTechnology Global FZ-LLC”nin rekvizitləri.

Free Zone Limited Liability Company (lisenziya nömrəsi: 101640 )

104A, First floor, Bld. 12, Dubai Internet City, Dubay Əmirliyi, BƏƏ

E-poçt: support@yango.com

Nəşr edilmə tarixi: 27.11.2023

Previous version of the document: https://yango.com/legal/yango_termsofuse/21092023

Previous version of the document: https://yango.com/legal/yango_termsofuse/14082023

Previous version of the document: https://yango.com/legal/yango_termsofuse/15052023

Previous version of the document: https://yango.com/legal/yango_termsofuse/24102022

Previous version of the document: https://yango.com/legal/yango_termsofuse/20072022

Previous version of the document: https://yango.com/legal/yango_termsofuse/28062022