Yango Deli Services Offer
Please select a relevant country.
Comida Services Offer
This Offer constitutes an offer by YANGO DELIVERY BOLIVIA S.R.L. (hereinafter referred to as the Service and Yango), to the Partner to enter into Comida Services Agreement on the following terms and conditions.
1. Terms and Definitions
The following terms are used in the Agreement:
Offer Acceptance shall mean full and unconditional acceptance of the Offer by the Partner in accordance with Section 7 of the Agreement;
Partner Page shall mean a web page posted on the Internet, a link to which is provided to the Partner by Yango when the Partner applies with the intention to enter into the Agreement;
Personal Account shall mean an individual Partner page in the Vendor Program.
API shall mean an interface for interaction between the Parties, which allows the Parties to exchange information necessary for the performance hereof. Requirements for the interaction interface, terms of use of the interaction interface, the list of transmitted information shall be agreed by the Parties before using the API by e-mail.
Vendor Program shall mean a program for mobile devices running on the Android or iOS operating system, as well as the web version: https://vendor.yango.com, which allows the Parties to exchange Order data, transfer the Materials, as well as other interaction of the Parties, depending on the existing functionality and the terms hereof, available to the Partner after authorization using the Partner’s login and password, which are provided by Yango to the Partner (restaurant) after entering into the Agreement and/or upon the Partner’s request by e-mail.
Statistics Data shall mean data on the provision of Services and execution of Instructions (including information on the number of Orders, the cost of Yango Services, other information pertaining to the provision of Yango Services and execution of Instructions);
Partner shall mean a business entity that has entered into an agreement with Yango on the terms of the Offer and is a customer of Yango Services, which sells Goods to Users when they place an Order, as well as performs Delivery to Users, if the Parties have agreed that the Partner will carry out the Delivery.
Materials shall mean information materials provided by the Partner containing an offer to the Users about the purchase and sale of Goods, information about the Goods, about the Partner, as well as any other information, the communication of which to the User is mandatory in accordance with the Applicable Laws or Agreement. In the case of Delivery by the Partner, the Materials shall also contain an offer and all information about the Delivery by the Partner, the communication of which to the consumer is mandatory in accordance with Applicable Law and/or the Agreement.
Mandatory Documents shall mean all documents that, in accordance with the applicable law, a Partner is required to have when performing its activities;
User shall mean an individual using the Service on the terms and conditions stipulated in the User Agreement in order to place an Order for Goods and Delivery;
Service shall mean programs (including programs for mobile devices) and/or websites of Yango or its affiliates that provide the Service User with the opportunity to Order Goods and Delivery on the terms and conditions specified in the User Agreement;
Applicable Law shall mean all applicable laws, regulations, rules and codes currently in force within the Territory;
Order shall mean an order for Goods placed by the User on the Service, as a result of which the User enters into a Goods sales contract with the Partner and delivery contract with the Delivery Service Provider, (and if the Partner performs the Delivery, a delivery contract for the Goods with the Partner under the terms and conditions specified in the User Agreement and determined by the Partner in the Materials);
Goods shall mean goods that are the subject of a sales contract concluded between the User and the Partner by placing an Order on the Service by the User;
Instructions shall mean the instructions from a Yango Partner to perform actions to accept payments for an Order made by a User via the Service, in accordance with Section 6 of the Offer.
Delivery shall mean a service of delivery of the Goods ordered by the User through the Service to the User. A delivery contract with the User shall be concluded by and between the Delivery Service Provider (or the Partner, in the case of Delivery by the Partner itself).
Delivery Service Provider shall mean an entity delivering the Goods ordered by the User (except for the cases when the Delivery of Goods is performed by the Partner).
User Agreement shall mean a document regulating the procedure for placing an Order by the User posted on the Internet at: https://yango.com/legal/deli_termsofuse.
Territory shall mean Bolivia
Other terms may also be used in the Offer. In this event, the term shall be interpreted in accordance with the text of the Offer. If there is a possibility of an ambiguous interpretation of a term, the interpretation used on the Service shall have the first priority, the second priority shall be given to the understanding of the term commonly used on the Internet, and the third one, to the interpretation given in the Applicable Law.
2. Subject Matter of the Agreement
2.1. The subject of the Agreement is the fee-based provision of Yango Services to the Partner of Yango on the terms of the Offer, as well as the performance of Yango obligations provided for in Section 4 of the Agreement.
2.2. As part of the Services, Yango shall provide the following:
2.2.1. placement of Partner Materials on the Service;
2.2.2. an opportunity for the User to place an Order for the Goods (and in the case of Delivery by the Partner, also place an Order for Delivery) from the Partner via the Service;
2.3. If technically possible, Yango may provide services for organizing marketing promotions to promote Partner’s Goods on the Service, within which Yango shall:
- provide the Partner with functionality on the Partner’s page and/or in the personal account in the Vendor Program to create a request for a Partner to conduct a marketing promotion on the Service. A Partner may choose the parameters of the promotion from the available options in the Vendor Program. If the promotion selection is unavailable, then the service will not be provided;
- display the Partner’s page on the Service in a special section of the Service with promotions for Users (if there is such a section).
Yango shall have the right at any time to hide or suspend the posting of information about the Partner’s marketing promotions implemented using the functionality of the Service for organizing marketing promotions.
The cost of organizing Partner’s marketing promotions on the Service shall be included in the cost of Yango services, unless otherwise separately agreed by the Parties.
3. Terms and Conditions of the Services
3.1. A prerequisite for the provision of Yango Services shall be the acceptance and compliance by the Partner, the application to the relations of the parties under the Agreement of the requirements and provisions set out in the Offer and Yango User Agreement.
3.2. Yango shall proceed with providing the Services to the Partner no earlier than:
3.2.1. The Partner provides Materials that meet the requirements of the Agreement and Yango;
3.2.2. The Partner accepts the Offer;
3.3. The Partner shall be solely responsible for the safety and confidentiality of registration data (login and password) for accessing the Personal Account in Vendor Program. All actions taken in relation to the posting of Materials through the Personal Account in Vendor Program using the Partner login and password shall be considered to have been performed by the Partner. The Partner shall be solely liable to third parties for all actions performed using the Partner’s login and password.
3.4. The Partner acknowledges that for the purposes of the Agreement, in particular, to determine the cost of the Yango Services, to confirm the acceptance of non-cash and/or cash funds from Users under the Goods sales contract and/or for the Delivery service, as well as to determine the commencement moment and period of the provision of Yango Services and the fulfillment of obligations by the Parties, the Parties shall use only the Yango statistics data.
3.5. If the Partner chooses the option “Partner delivers” when filling out the questionnaire on the Partner’s Page or in its Personal Account, the Partner shall provide Yango with information by e-mail about the geographical area where the Partner will deliver the Goods. If the “Partner Delivers” option is unavailable when filling out the questionnaire, it shall be deemed not available.
3.6. Despite the Partner’s choice of an option for delivery, Yango may hide such an offer from the User and offer the User to order Delivery from the Delivery Service Provider.
3.7. When the User places an Order on the Yango Service, the Partner will be provided with the information necessary to perform the Order via the Vendor Program or API.
3.8. After receiving the information about the Order, the Partner will send a confirmation of Order acceptance to Yango through the Vendor Program or API.
An Order shall be deemed placed after Yango receives confirmation of the Partner’s acceptance of the Order or if there are other circumstances that indicate that the Partner has proceeded with fulfilling the Order placed by the User.
3.9. The Partner agrees that before receiving confirmation from Yango, Yango may send information to the Partner about the Order cancellation, in which case the Order shall not be deemed completed.
3.11. Upon the Goods Delivery by the Partner, the Partner undertakes to send the information indicating that the Goods Delivery has been completed to Yango via the Vendor Program or API no later than 1 hour after the Delivery by the Partner.
4. Materials Provision and Placement Procedure
4.1. The Partner shall provide Materials to Yango in one of the following ways (depending on the method available on the Service at the time of providing individual Materials):
a. Send an e-mail in *.XLS file format and a link to the Goods photo;
b. Send a link to the Partner’s website on the Internet containing the Materials. In this case, Yango will send the Materials contained on the specified site to the Partner in advance by e-mail (in this case, the hash sum of the file containing the Goods photo image may be used to identify the Goods photo images). If the Partner, within 2 hours from the moment Yango sends the specified data, does not inform Yango by e-mail about its disagreement with the posting of the Materials sent by Yango by e-mail, the Materials shall be deemed provided by the Partner in the form in which they were sent by Yango to the Partner via e-mail.
c. Send via the API.
d. Via the Vendor Program.
4.2. If the Materials are manufactured by Yango for the Partner, no separate transfer of these materials shall be required. All exclusive intellectual property rights created by Yango in the course of providing services for the preparation of Materials will belong to Yango. Fee for the Materials preparation services shall be included in the cost of services under the Agreement for the first Reporting Period. The Partner shall not be entitled to use the Materials made by Yango without the prior written consent of Yango. In this case, the Materials shall be deemed provided by the Partner itself and it shall be responsible for such Materials independently in accordance with the Applicable Law.
4.3. The Materials shall be compiled in full compliance with the Applicable Law. The Materials shall not contain information about goods prohibited or restricted by the Applicable Law, including those prohibited or restricted for sale via the Internet.
4.4. The requirements for the content of the Materials, including the requirements for photos of the Goods, in addition to the Applicable Law, shall be determined based on the Service standards. Yango may refuse to place any Materials on the Service for any reason, until the Partner brings the Materials into compliance with the Service standards.
4.5. Yango may invite the Partner to make changes to the Materials already posted by sending an appropriate notice by e-mail or via the Vendor Program (if available), indicating the essence of the changes. In this case, the hash-sum of the file containing the Goods photo can be used to identify the Goods photos. If the Partner fails to inform Yango by e-mail within 2 hours from the moment of sending the specified notification of disagreement with the specified changes, Yango may make such changes or block such a Material independently. In this case, the changes shall be deemed to have been made by the Partner itself.
4.6. The Partner, independently and in full, shall bear the responsibility stipulated by the Applicable Law as the person who brought the information into a form ready for distribution and guarantees the compliance of the Materials compiled and provided to Yango for posting in compliance with the above procedure with all the requirements of the Applicable Law.
4.7. If the Materials are provided by the Partner in violation of the rules and requirements of the Agreement, Yango may refuse to post such Materials, suspend or terminate the provision of Yango Services in relation to such Materials, suspend, unilaterally withdraw from and terminate the Agreement, as well as make changes to the Materials.
4.8. The locations of the Materials on the Service shall be determined by Yango independently.
4.9. The Parties have also agreed that Yango may independently edit the layout of Materials (change the font of texts in the Materials, replace capital letters with lowercase letters, correct typos, change punctuation marks, correct factual errors and inaccuracies in the description of Goods, etc.)
4.10. Yango may post the Partner’s Materials under which the Partner performs Delivery after Yango e-mails a corresponding confirmation to the Partner. Yango shall independently determine whether to show to the User the Partner’s offers to deliver or not, taking into account the Delivery address the User has selected on the Service, the availability of Delivery by the Delivery Service Provider, the geographical area of the Delivery of Goods to be performed by the Partner as well as other circumstances.
4.11. When placing the Materials on the Service, the display of the Materials may be accompanied by additional information and reference materials from Yango (including information about Partner ratings, information on the Goods, reviews).
5. Personal Data
5.1. The Partner confirms that it has legal grounds, in accordance with the applicable law, to process and transfer to Yango the personal data specified by the Partner when entering into the Agreement, fulfilling the obligations and exercising the rights under the Agreement, including the personal data of the Partner’s representatives, including through cross-border transfer to persons affiliated with Yango and Delivery Service Providers (representatives and responsible persons of Delivery Service Providers), for the purposes of concluding the Agreement, fulfilling the obligations and exercising the rights under the Agreement. The Partner undertakes to provide legal mechanisms and guarantees for such a cross-border transfer in accordance with the applicable law. The Partner shall be responsible for the legality of processing the personal data and transfer thereof to Yango, including the cross-border transfer to persons affiliated with Yango and Delivery Service Providers (representatives and responsible persons of Delivery Service Providers), for the purposes of concluding the Agreement, fulfilling the obligations and exercising the rights under the Agreement, in accordance with the applicable law
5.2. In order to exercise the rights and fulfill the obligations under the Agreement as well as provide services to Users the Partner will process personal data of Delivery Service Providers, their representatives and responsible persons (name, phone number, location during delivery) and Users (name, phone number, address) in ways necessary to achieve these purposes.
5.3. The Partner will process the specified data until the processing purposes are achieved. Upon achieving the specified purposes, the Partner shall destroy (delete) the specified data.
5.4. The Partner undertakes to take organizational, legal and technical measures to protect the specified data to ensure the security thereof from unauthorized and accidental access, distribution, or destruction. Yango may request documents confirming the adoption of such measures. In case of violation of the confidentiality and integrity of such personal data due to the Partner’s fault, the Partner shall notify Yango and the competent authority.
5.5. During the period of interaction between the Parties, the Partner, at the request of Yango, shall provide information necessary for the exercise of the rights and interests of Users and Delivery Service Providers (their representatives and responsible persons) regarding the processing of their personal data in accordance with applicable law.
5.6. The Partner shall respect the confidentiality of the specified data, not transfer the same to any third parties that are not involved in the process of fulfilling obligations under the Agreement and providing services to Users.
6. Instruction Execution Terms and User Order Payment Procedure
6.1. Payment for Orders on the Service may be made using cash and/or non-cash payments. The User will select the payment method for the Order from the options available to the User.
6.2. Yango will accept funds for Orders exclusively in connection with the execution of Instructions received from the Partner to accept User payments in the following manner:
When paying using the non-cash method:
Yango, on behalf of the Partner, undertakes to accept non-cash payments from Users for Goods as well as for Delivery (in the case of Delivery by the Partner) for a fee on behalf and at the expense of the Partner.
When paying in cash:
Yango, as instructed by the Partner, for a fee at the expense and on behalf of the Partner, may arrange the acceptance of cash payments from Users for the Goods.
Acceptance of cash payments in case of Delivery of the Goods by the Partner or pickup by the User shall be carried out by the Partner independently, the cost of Yango Services in this case shall be subject to payment in full and shall be paid in accordance with the procedure provided for by the Offer.
The payments shall be deemed made directly to the Partner.
The Instructions shall be executed solely in connection with the provision of Yango Services and shall not be a financial or payment service.
6.3. Yango may delegate the execution of Instructions to accept payments to any third parties.
6.4. When accepting funds for Goods and Delivery by the Partner upon Delivery by the Partner or upon pickup, the Partner shall, on behalf of Yango, accept payment for the service fee, which shall be subject to transfer in favor of Yango or may be withheld by Yango together with the cost of Yango Services. The cost of the service for the execution of Instructions specified in this Clause shall be included in the cost of Yango services.
6.5. The payment amounts received by Yango from Users in accordance with the Instructions shall be subject to transfer by Yango to the Partner net of the amounts refunded by Yango to Users, as well as the cost of Yango Services. The specified funds shall be transferred by Yango to the Partner’s bank account specified by the Partner in the questionnaire on the Partner Page, within a period not exceeding 20 calendar days from the date of receipt of the specified amounts by Yango from Users.
6.6. The term of validity of Instructions provided for in this section of the Agreement shall be equal to the term of the provision of Yango Services under the Agreement.
6.7. Yango will execute the Instructions within the Territory.
6.8. A fee for the execution of Instructions shall be included in the cost of Yango Services determined in accordance with the Offer.
7. User Request Processing and Refunds of Payments for Order.
7.1. The Partner shall authorize Yango to consider any requests from Users regarding Goods and make decisions on the refund of payment to Users.
7.2. When considering User requests, Yango will take into account information from the User; Service data available to Yango, as well as information provided by the Partner in case of sending a request to the Partner from Yango.
7.3. Based on this information, Yango, at its discretion, will make a decision on the User request, including full or partial refund of the payment made to the User, refusal of refund and/or other decision on the merits of the User request.
7.4. If Yango decides to refund the payment amount to the User, the amount to be refunded to the User shall be subject to refund by the Partner to Yango (in particular, it may be withheld and/or payable under the invoice in the manner provided for by the Agreement).
7.5. The specified refunds made by Yango to Users shall not be a basis for reducing the cost of Yango Services under such an Order.
7.6. The Partner shall have the right to notify Yango of disagreement with the decision to refund any payment to a User within 14 calendar days from the date of receiving the Report. Yango may suspend the provision of Yango Services for the duration of the notification review. In case of a breach of the notification procedure, the Partner shall lose the right to challenge Yango’s decision to refund.
7.7. Yango may withhold funds to be paid or reimbursed to Yango from the funds received by Yango as a result of the execution of Instructions. Such deduction of funds shall not be considered by the Parties as Yango’s violation of its obligations assumed in accordance herewith.
8. Rights and Obligations of the Parties
Yango undertakes to:
8.1. Provide Yango Services to the Partner, fulfill the obligations provided for in Section 2 hereof.
8.2. At the request of the Partner, send Statistics Data, and Yango will not be liable for the Partner’s failure to familiarize itself with the Statistics Data for reasons beyond the control of Yango.
8.3. Provide the Partner with the information about the User who ordered the Goods from the Partner, or the Delivery Service Provider in case such User or Delivery Service Provider files a claim or a lawsuit against the Partner in connection with the Order execution. Information shall be provided only upon the receipt by Yango of a copy of the claim or lawsuit and only to the extent necessary to respond to the claim or lawsuit. To identify the Order, the Partner shall provide the Order number.
Yango may:
8.4. Temporarily suspend the provision of Yango Services to the Partner, the fulfillment of obligations under the Agreement, for technical, technological or other reasons that hinder the provision of Yango Services, and the fulfillment of obligations for the time of elimination of such reasons.
8.5. Suspend the provision of Yango Services, performance of obligations and/or initiate early extrajudicial termination of the Agreement notifying the Partner in any of the following cases:
a. repeated violation by the Partner of the terms and conditions of Goods and/or delivery services sales contracts concluded with Users as a result of placing an Order by Users (including unjustified cancellations of Orders; failure to ensure proper quality, quantity of Goods and other requirements for Goods);
b. The Partner is in arrears in payment for Yango services both under the Agreement and under other agreements executed between Yango and the Partner;
c. Yango receives any negative feedback about the Partner from Users, including but not limited to negative reviews about unjustified cancellations of Orders and failure by the Partner to ensure the proper quality, quantity of Goods and other requirements for Goods, quality of Delivery (when the Partner carries out the Delivery);
d. execution of an Order by a Partner without sending the confirmation of acceptance of the Order to Yango in the manner provided for by the Agreement;
e. attempt of the Partner to coordinate the Order information about which was received through Yango with the User, bypassing the Service and without sending Yango a confirmation of the Order acceptance;
f. in case of confirmation of the Partner’s performance of the actions set out in item (b) of Clause 8.6 hereof;
g. in case of a violation by the Partner of other obligations assumed in accordance with the Agreement.
8.6. Perform any actions (take supervisory measures):
a. to verify the compliance of the content of Materials with the requirements of the Agreement and the Yango Service standards. Yango shall independently determine the methods, frequency and grounds for supervisory measures. The discrepancy of Materials shall be determined by Yango independently.
b. to verify the Partner’s proper and good-faith fulfillment of the obligations under the Agreement. Bad-faith fulfillment of obligations by the Partner shall include, among other things
- unfair use of Yango promo codes;
- use of fake phone numbers and/or email addresses
- for the purposes of Orders;
- imitation of Orders of new Users of the Service and/or other bad faith behavior of the Partner and/or the Partner’s employees.
If the above cases are identified, Yango shall have the right to suspend the provision of Services and execution of Instructions, as well as unilaterally reduce the amount of payments due to the Partner by the amount of losses or the amount of unjustified enrichment received by the Partner in bad faith.
8.7. Make changes to the Offer and other documents specified therein, to the conditions for determining and calculating the cost of Yango Services, other terms and conditions of the Agreement specified on the Partner Page and in the Personal Account, in accordance with the procedure stipulated by the Offer and Applicable Law.
8.8. In order to perform the Agreement on the terms of a non-exclusive license, use, free of charge and globally, during the validity period of the exclusive rights to the corresponding intellectual property or means of individualization and by any means, trademarks, images, other information about the Partner, Goods and Delivery, including those included in the Materials posted on the Partner websites and/or in the official accounts of the Partner on social media, including for posting Materials on the Yango Service, other platforms of entities from the Yango group, in an advertisement for Yango and a group of Yango entities. At the same time, Yango shall not be obligated to provide any reports on the use of such intellectual property and means of individualization in accordance with the Agreement.
If the Materials or information specified in this Clause are used in the advertising of Yango and the companies of the Yango group, Yango may pre-coordinate the layouts of such advertising with the Partner, including by e-mail. When the Partner approves such layouts, the Partner shall make sure that the use of the Materials or the information specified in such layouts comply with the applicable law, including advertising, competition protection and consumer protection laws. The use of such Materials will not require payment of a separate fee from Yango in favor of the Partner or third parties.
8.9. Yango may, at its discretion, carry out marketing and other activities aimed at promoting the Service, including those related to providing additional promotional conditions when placing an Order. Yango shall independently determine the material terms of such activities. The activities specified in this Clause are carried out by Yango at its own expense, in connection with which Yango ensures the receipt in favor of the Partner of the amounts received from the Users in the amount and in the manner established by the Offer, taking into account the appropriate compensation (if required). For the purposes of the Report provided for in Clause 9.8 of the Offer, the amounts of the corresponding funds shall be considered included in the amount received by Yango when executing the Instructions to receive funds from Users of the Service under the Goods sales contract and/or for the Delivery service.
The Partner shall:
8.10. Provide Yango with the Materials in compliance with the requirements stipulated in Section 4 hereof.
8.11. When preparing, creating, changing the Materials, comply with all Yango requirements for the Materials and the terms of placement stipulated hereby, as well as all applicable norms and requirements of the Applicable Law.
8.12. Provide the Materials, the content of which corresponds to the current sale and purchase offers for the Partner’s Goods (and if the Delivery is performed by the Partner, for the Delivery as well), and comply with the stated sale and purchase terms for Goods (and if the Delivery is performed by the Partner, with the Delivery terms as well).
8.13. Ensure the relevance, reliability, completeness and other compliance with the Applicable Law of the information contained in the Materials at any time Yango Services are provided.
8.14. Provide Yango in advance with the Materials indicating the updated information if the information provided therein is amended.
8.15. Within a period not exceeding 2 calendar days from the receipt of a request from Yango, provide duly certified copies of documents confirming the information about the Goods, Delivery and/or the Partner provided to Yango, including as part of the Materials. The Parties acknowledge that the said information is not confidential.
8.16. Pay for Yango Services under the Agreement within the terms and in the manner specified in the Agreement.
8.17. Keep secret and not provide third parties with a link to the Partner Page and Personal Account.
8.18. If applicable, when filling out the questionnaire on the Partner Page, specify the VAT rate applied by the Partner in respect of Goods and/or Delivery, and in case of a change in the applicable VAT rate, inform Yango by e-mail no later than 30 business days before the corresponding change.
8.19. Without prior written consent from Yango, not distribute any advertising materials (either its own or those of third parties) with the Goods.
8.20. Not distribute, publish or otherwise provide inaccurate information about the Service and/or Yango (including, but not limited to, the information containing profanity, representing the Service and/or Yango in a negative light, otherwise contrary to ethical and moral norms, principles of good faith, integrity, other information designated (directly or indirectly) by Yango as inaccurate and not subject to distribution by the Partner). At the same time, the Yango solution shall be mandatory for the Partner.
8.21. Fill out the questionnaire on the Partner Page in the correct way, specifying the necessary Partner data. After receiving an e-mail from Yango with a request to confirm the Partner data, the Partner shall carefully check and, if there are inaccuracies in such data, report the same by e-mail or in any other way specified in the corresponding e-mail from Yango. In case of discrepancies between the questionnaire data and the data contained in the e-mail, the data in the e-mail shall prevail. The Partner shall be fully liable for the consequences that have arisen and/or may arise in connection with the erroneous filling out of the questionnaire, or the inaccuracy of the data in the email in case of not sending information about inaccuracies to Yango.
8.22. Hand Orders to Users in case of pick-up (if applicable) of the Goods out of turn, and the Goods shall be available for pick-up for at least two (2) hours from the expiration of the time when the User is to arrive for the pick-up of the Goods as indicated in the Service.
8.23. Issue invoice to Users for completed Orders.
8.24. If it is impossible to complete the Order in full, cancel the Order or agree with the User to change the composition of the Order. The agreement with the User shall be carried out by the Partner by calling the User at the phone number provided by Yango. If it is impossible to contact the User to change the composition of the Order within the time limits specified in the Vendor Program, the Partner shall cancel the Order.
8.25. When placing the Materials pertaining to alcohol, tobacco, medical or other products, the Partner undertakes to comply with all Applicable Law requirements for the sale of relevant categories of Goods (including not placing Materials on the products prohibited or restricted for sale on the Internet). The Partner represents and warrants that it has and will have all the necessary licenses and/or permits and powers to sell and, if applicable, deliver alcoholic and/or tobacco products, and agrees to comply with all Applicable Laws in this regard, including, but not limited to time and age restrictions. Under no circumstances shall Yango be liable for any non-compliance with these requirements and restrictions. The Partner shall independently bear all the adverse consequences associated with violation of the requirements for the sale of alcoholic products.
The Partner may:
8.26. Access the Statistical Data in accordance with the procedure established by the Offer.
8.27. Amend the Materials, provided that Yango receives the modified Materials in the ways stipulated in Section 4 of the Offer, at least 5 business days prior to the intended modification date.
8.28. In case of disagreement with the amendments in the Agreement and any other documents indicated in this Agreement, in the terms and conditions for determining and calculating the cost of Yango Services, other terms and conditions specified on the Partner Page and in the Personal Account, the Partner may terminate the Agreement. Termination shall be carried out by notifying Yango no later than seven (7) calendar days from the date of entry into force of these amendments. Upon termination, the Partner shall pay Yango the cost of the Services actually rendered by Yango, as well as perform other monetary obligations to Yango. The Agreement is considered terminated from the moment Yango receives the Partner’s notification.
8.29. Unless the Partner has sent a notice of termination within the specified time, the changes shall be deemed accepted by it in full.
9. Cost of services, services acceptance and payment procedure
9.1. The cost of Yango Services shall be indicated on the Partner Page and in the Personal Account.
The total cost of Yango Services in the reporting period shall be determined in accordance with the statistics data of Yango.
The cost of services will include VAT calculated at the rate in accordance with the applicable legislation.
9.2. The cost of Yango Services will include the fee for the execution of Instructions.
9.3. The reporting period for the provision of Yango Services (hereinafter referred to as the Reporting Period) shall be a calendar month.
9.4. The Partner may pay for Yango Services:
a. in a non-cash manner, including by deducting the cost of Yango Services from the funds received by Yango as a result of the execution of Instructions;
b. in case of impossibility of payment in the manner specified in Clause (a), payment shall be made by bank transfer, by transferring funds by the Partner to the Yango account within five (5) business days after the end of the Reporting Period.
9.5. The Parties have agreed that the total cost of Yango Services for the Reporting Period will be indicated in the Certificate of the Services Rendered (hereinafter, the Certificate).
9.6. If, in accordance with the requirements of Applicable Law, the Partner is required to deduct from the cost of Yango Services any taxes, duties, fees and/or other amounts payable to Yango as a recipient of income, then the cost of Yango Services shall be automatically increased by the amount of such payments.
9.7. The Partner shall be deemed to have fulfilled its obligations to pay for Yango Services from the moment of funds crediting to the settlement account of the Yango bank or from the moment of retention of funds by Yango in accordance with Clause 4.16 of the Agreement.
9.8. On the last day of the Reporting period, Yango will generate a Certificate, a one-sided Report on Execution of Instructions (hereinafter referred to as the Report) in accordance with the scope of Services actually rendered in the Reporting Period and the actual progress of the execution of Instructions, as well as other documents required for execution in accordance with the law (for example, invoices).
9.9. The Report shall contain:
a. the total amount of non-cash and cash payments accepted by Yango from Users in favor of the Partner;
b. A table with a breakdown of settlements with the Partner (including, if any: the total amount of the Users’ non-cash and cash payments accepted by Yango; the total amount of funds returned by Yango to the Users in the Reporting Period; the amount transferred by Yango to the Partner’s account in the Reporting Period; the amount subject to deduction by Yandex in connection with the funds refundable to the Users in the Reporting Period; the amount withheld by Yango against the cost of Yango Services in the Reporting Period; the amount subject to withholding by Yango in the amount of the forfeit, etc.)
9.10. The services of Yango shall be considered to have been provided by Yango properly and accepted by the Partner in the scope specified in the Certificate (Invoice), if Yango has received no reasoned written objections from the Partner within 13 business days after the end of the Reporting Period.
9.11. After the expiration of the period specified above, no Partner’s claims under the Certificate, including those regarding the quantity (scope), cost and quality of Yango Services shall be accepted.
9.12. The Parties have agreed that the Certificates, Reports and other documents required for issuance will be sent by Yango to the Partner by e-mail and in the original, including through electronic document management systems, within the terms stipulated by the applicable law. If there are no legal requirements for the time of preparation and submission of documents, Yango shall send scanned copies to the Partner by e-mail within seven (7) business days from the end of the Reporting Period, and the originals, including through electronic document management systems, within a month from the end of the Reporting period (if applicable).
9.13. The Parties hereby confirm that the exchange of documents by e-mail will be equivalent to the exchange of original documents in hard copy, unless otherwise limited by the Applicable Law.
9.14. If Yango sends reconciliation reports to the Partner, the Partner shall send signed reconciliation reports or reasoned objections to such reconciliation report to Yango no later than five (5) business days from the date of receiving of the reconciliation report. If Yango receives no signed reconciliation report or reasoned objections to the reconciliation report within the specified period, Yango will have the right to suspend payments (settlements) with the Partner until the reconciliation is carried out and the corresponding reconciliation report is signed with the Partner.
10. Acceptance of the Offer and Execution of the Agreement
10.1. The Partner will accept the Offer in one of the following ways:
a. by clicking on the “I have fully read and agree to the terms of the Offer” button (or similar in meaning) on the Partner Page.
b. sending a notification of acceptance of the Offer signed by the Partner to the Yango e-mail address.
c. by sequential actions specified in items (a) and (b) (in aggregate).
10.2. Acceptance of the Offer by the Partner will generate the Agreement on the terms and conditions of the Offer.
10.3. By agreeing to the terms and accepting the terms hereof by means of the Offer Acceptance, the Partner (or a representative of the Partner, including an individual duly authorized to enter into the Agreement on behalf of the Partner) shall represent to Yango and guarantee that:
a. The Partner (representative of the Partner) has all the rights and powers necessary to execute and perform the Agreement;
b. The Partner executes the Agreement voluntarily and the Partner (the Partner’s representative):
c. The Partner has fully read the terms of the Offer and fully understands the subject and conditions of the Offer and the Agreement
d. The Partner fully understands the significance and consequences of its actions in relation to the conclusion and performance of the Agreement;
e. The Partner (representative of the Partner) has provided valid information, including personal data, about the Partner (representative of the Partner) on the Partner Page and reliable information, including personal data, about the Partner at the time of drawing up of the payment documents for the Services.
10.4. The actions provided for in this section of the Offer, carried out by a person with which Yango had previously terminated the Agreement in connection with the violation of the provisions of the Offer by the specified person, shall not be recognized as a proper Acceptance of the Offer. The said actions imply no obligations for Yango. The provisions of this Clause shall not apply to cases where Yango has carried out unambiguous actions indicating acceptance of the Offer made by the above persons. Yango has the right to independently determine technical ways to limit the acceptance of the Offer for such persons.
10.5. At the moment of conclusion, the Agreement will be assigned a number which will be communicated to the Partner by Yango by e-mail along with a notification of acceptance of the Offer.
10.6. Yango may refuse to conclude the Agreement with the Partner at any stage of negotiations, if the Partner does not meet the criteria of good faith and reliability stipulated by Yango. Yango may not disclose to the Partner the reasons why Yango classifies the Partner as a contractor not meeting the criteria of good faith and reliability.
11. Term and Amendments to the Offer
11.1. The Offer becomes effective from the date specified in the Effective Date section and is valid till revoked by Yango.
11.2. Yango reserves the right to amend the Offer and any other documents mentioned in this Offer, as well as the conditions for determining and calculating the cost of Yango Services, other terms of the Agreement specified on the Partner Page and in the Personal Account, and/or withdraw the Offer at any time at its discretion.
11.3. If Yango makes any amendments, such amendments shall become effective upon posting the text as amended on the Internet at this Offer or amended document address, unless any other term for entering into force of the amendments is additionally specified during such posting.
12. Duration of and Amendments to the Agreement
12.1. Acceptance of the Offer by the Partner will generate the Agreement on the terms of the Offer.
12.2. The Agreement shall come into force from the moment of the Offer Acceptance by the Partner and is valid until the termination of the Agreement.
12.3. The Partner agrees and acknowledges that any amendments to the Offer and any other documents mentioned in this Offer, the conditions for determining and calculating the cost of Yango Services, other terms of the Agreement specified on the Partner Page and in the Personal Account, will entail similar amendments to the Agreement concluded and valid between the Partner and Yango. Amendments to the Agreement shall become effective simultaneously with such amendments to the Offer.
12.4. Should Yango withdraw the Offer during the term of the Agreement, the Agreement shall be deemed terminated upon withdrawal unless otherwise is specified by Yango at the time of withdrawal of the Offer.
13. Termination of the Agreement
13.1. The Agreement may be terminated:
a. At any time upon agreement of the Parties;
b. Yango, in case of violation by the Partner of the terms and conditions of the Agreement from the date of sending the notification to the Partner;
c. By Yango unilaterally with a notice to the Partner no later than five (5) business days before the date of termination of the Agreement;
d. By the Partner unilaterally and extrajudicially by at least thirty (30) calendar days’ notice served on Yango prior to the termination of the Agreement;
e. On other grounds stipulated by the Offer.
13.2. The obligations of the Parties hereunder, which, by their nature, shall remain in effect (including, but not limited to, confidentiality, settlement and information use obligations), shall survive the termination hereof.
13.3. The termination of the Agreement on any grounds does not exempt the Parties from the liability for violations of the terms of the Agreement that have emerged within its validity term.
14. Warranties
14.1. The Partner represents and warrants that it has all the Mandatory Documents provided for by the Applicable Law, including permits, certificates and other instruments necessary for carrying out activities for the sale of those Goods, information about which the Partner places on the Service. The Partner confirms and warrants that it bears full and independent responsibility for compliance with all requirements for conducting business on the sale of those Goods and guarantees that it will settle all claims of third parties related to compliance with such requirements using its own resources and compensate Yango for all losses, if such losses arise due to violations committed by the Partner.
14.2. It is expressly agreed that the relationship hereby established between Partner and Yango is that of a “purchaser and a supplier of services” Yango is an independent contractor and does not have authority to cause Partner to act in any way, or to represent Partner to cause Partner to be responsible in any way for the acts of the Yango. This Agreement does not establish a joint venture, agency or partnership between the Parties, and does it create an employer/employee relationship, nor does it create a joint venture.
The Parties furthermore, shall not be responsible for the acts or defaults committed by the other Party or its employees or representatives. Each Party hereby agrees to indemnify and to hold harmless the other Party from any and all claims of any nature whatsoever for acts or faults attributable to the other Party or its employees or representatives.
14.3. During the term of the Agreement, Yango shall make every effort to eliminate any failures and errors, if any. At the same time, Yango does not guarantee that there will be no errors or failures when placing Materials, as well as when rendering the Services, including with respect to the operation of the software.
14.4. Except for the warranties expressly stated in the text of the Offer, Yango does not provide any other direct or implied warranties under the Agreement and expressly disclaims any warranties or conditions with respect to non-violation of the rights and compliance of Yango Services with the specific purposes of the Partner.
14.5. By accepting the Offer, the Partner (or the Partner’s representative, including an individual duly authorized to execute the Agreement on behalf of the Partner) confirms and warrants to Yango that:
a. The Partner (representative of the Partner) has provided valid information, including personal data of the Partner’s representative when filling in the questionnaire on the Partner Page and reliable information, including personal data, about the Partner at the time of drawing up of the payment documents for the Services.
b. The Partner (representative of the Partner) (a) has fully familiarized with the terms and conditions of the Offer, (b) has fully understood the subject of the Offer and the Agreement, (c) has fully understood the meaning and consequences of their actions in relation to the execution and performance of the Agreement.
c. The Partner (representative of the Partner) has all the rights and powers necessary to execute and perform the Agreement.
d. Placement (reproduction, display), other use of Materials or information from the Partner by Yango does not violate and does not entail violation of any rights of third parties and the Applicable Law, in connection with which the Partner shall be liable in accordance with Section 12 of the Offer.
e. The use of layouts provided by the Partner fully complies with the Applicable Law, including legislation on advertising, competition protection, consumer protection, and does not entail violation of the rights of third parties.
f. The goods, information about which is contained in the Materials submitted by the Partner, were legally introduced into civil circulation on the Territory.
14.6. The Partner gives consent to Yango and Yango affiliates to use the intellectual property and means of individualization specified in Clause 8.8. of the Offer, in all countries for the duration of the exclusive rights, by reproduction, editing, public display, public performance, broadcast and cable messages, retransmission, making available to the public (partially or completely) by any legal means, including in advertising of Yango and Yango affiliates.
15. Anti-Corruption Clause
15.1. The Parties shall comply with all applicable anti-corruption laws.
15.2. The Parties hereby acknowledge and agree that they pursue a policy of zero tolerance to bribery and corruption, which means that corrupt conduct and assistance payments / business-related facilitation payments, and payments securing faster solutions shall be strictly prohibited.
15.3. The Parties, their affiliates, employees, as well as intermediaries and representatives, who directly or indirectly participate in the performance of the obligations of the Parties (including agents, commission agents, customs brokers and other third parties), do not accept, pay, offer, or permit (authorize) to pay / accept any funds or transfer any valuables (including intangible assets), directly or indirectly, to any parties to influence their actions or decisions seeking to gain any unfair advantages, inter alia, bypassing procedures established by laws, or pursuing any other inappropriate aims.
15.4. The provisions of this clause are representations that are significant for the Parties. The Parties rely on such representations and warranties when entering into the Agreement.
15.5. In case of violation by either Party of the obligations to comply with the requirements provided for in this Clause, the Party may unilaterally and extrajudicially repudiate the Agreement with immediate effect by sending a written notice of termination. The Agreement shall be deemed terminated upon the lapse of ten (10) calendar days from when the other Party has received the relevant written notice.
15.6. If the Party suspects that any provision of this clause has been or can be violated, this Party undertakes to immediately notify the other Party of its suspicions in writing. The Parties agree to use the following addresses to notify of violation / threat of violation of this clause:
For notification Yango: https://yandex.hotline.b1.ru
To notify the Partner: the approved electronic address specified by the Partner when accepting the Offer.
16. Liability and Limitation of Liability
16.1. The Parties shall be liable for violation of the Agreement in accordance with the terms and conditions of the Agreement and the Applicable Law.
16.2. Yango shall not be liable for any defects in the performance of Delivery services, as well as for any claims and/or damages that may arise in connection with the sale of Goods by the Partner.
16.3. Under no circumstances Yango shall be held liable under the Agreement for: a) any indirect losses and/or lost profits of the Partner and/or third parties regardless of any circumstances; b) use/inability of the Partner and/or third parties to use any means and/or methods of transmitting/receiving the Materials and/or information.
16.4. The aggregate amount of the Yango’s liability hereunder, including the amount of penalties (fines, forfeits) and/or indemnifiable damages for any action or claim, shall be limited to 10 % of the cost of Yango Services hereunder for the Reporting Period in which there was a violation (or in which a continuing violation ceased).
16.5. The Parties shall be released from any liability for a partial or complete failure to discharge their obligations hereunder, if such failure is caused by force majeure events occurring after concluding hereof or if the Parties’ failure to discharge their obligations hereunder is caused by any emergency, which the Parties could have neither reasonably foreseen or prevented.
16.6. The Partner shall be held fully liable for:
a. compliance with all requirements of the legislation on Orders to Users, including but not limited to the legislation on advertising, intellectual property, competition, with respect to the content and form of Materials or information;
b. the accuracy of the information specified by it when filling out the questionnaire on the Partner Page, the accuracy of the information specified in the Materials or information, including the Partner’s trademarks, images, and other information about the Partner.
16.7. The Partner undertakes to resolve disputes on its own and at its sole expense and settle claims of third parties regarding Materials or any other information provided in accordance with the Offer, or to compensate for losses (including legal costs) caused by Yango in connection with claims and lawsuits based on the placement or use of such Materials and information by Yango. If the content, form and/or placement of Materials was the basis for the imposition or attempt to impose penalties against Yango by government agencies, the Partner shall:
a. immediately at the request of Yango provide the latter with all the requested information regarding the placement and content of Materials or any other information of the Partner;
b. assist Yango in resolving disputes related to Partner’s Materials or other information;
c. reimburse all losses (including the costs of paying fines) caused to Yango as a result of the placement of Materials or information of the Partner.
16.8. In case of violation by the Partner of the terms of the Agreement, Yango may suspend the provision of Yango Services until the Partner eliminates the committed violations and indemnifies (compensates) the losses caused by such violation to Yango in full. In this case, Yango shall also be entitled to terminate the Agreement. Upon termination of the Agreement on the said basis, Yango may recover from the Partner the penalties and losses claimed under the Agreement by way of deduction.
16.9. Yango may demand payment of a penalty from the Partner in the amount of the cost of the Goods ordered by the User (including all applicable taxes):
a. In case the User refuses to pay for the Goods under the sales and Delivery contract due to improper provision of services, non-conformity of the Goods to the Order, improper quality of Goods and other circumstances for which the Partner is responsible as a seller of the Goods;
b. in case of other claims of the User to the Goods, that occurred due to the Partner’s fault.
In this case, the Partner is obliged to pay the specified forfeit within 5 days from the date of sending the corresponding request by Yango. Yango may withhold the corresponding amount of the fine from the amount of funds received by Yango as a result of ensuring the acceptance of non-cash and/or cash funds of Users under the Goods sales and/or Delivery contract. The existence or absence of the Partner’s fault shall be established by Yango independently in view of information received from the User, the Partner and the Delivery Service Provider as well as any other available information. In this case, the opinion of Yango when establishing this fact shall prevail and be binding on the Partner.
16.10. In case of the Partner’s violation of the obligation provided for in Cl. 8.19 of the Offer, Yango may demand from the Partner, and the Partner shall pay Yango a penalty in the amount of BOB 1,000 for each violation. The specified penalty shall be paid in accordance with the procedure and within 5 calendar days from the date of sending the corresponding request by Yango.
16.11. Should the Partner violate the obligation provided for in Cl. 17.7. of the Offer, Yango may demand from the Partner, and the Partner shall pay Yango a penalty in the amount of BOB 15,000 for each violation. The specified penalty shall be paid in accordance with the procedure within 10 calendar days from the date of sending the corresponding request by Yango.
17. Miscellaneous
17.1. The Agreement and its performance shall be governed by the Applicable Law. Any issues not covered, or covered incompletely, by the Offer are governed by the substantive law in force within the Territory. If disputes between the Partner and Yango regarding the Agreement are not resolved through negotiations between the Parties, the same shall be subject to consideration in accordance with the procedure provided for by the Applicable Law.
17.2. The Parties have agreed that Yango may disclose to third parties any information (including the information about the Partner, as well as the information contained in the Materials and any other information about the Partner) received from the Partner as part of the fulfilment by the Parties of their obligations under the Agreement.
17.3. Any notices under the Agreement may be sent by one Party to the other Party: 1) by e-mail; 2) by mail with return receipt requested or by courier service with a confirmation of delivery.
17.4. If the Partner sends a notice to Yango on a change in the details (including bank details) of the Partner, such changes shall become mandatory and entail civil-law consequences for Yango only after Yango sends the confirmation of the receipt of such notification to the Partner by e-mail. If the Partner does not receive the specified notification from Yango, the Partner may send the corresponding notification to Yango by mail with a return receipt or courier service with confirmation of delivery.
17.5. Notices of bank details changes can also be sent by the Partner via the Vendor Program, if such function is available in the Vendor Program.
17.6. If one or more provisions of the Offer are invalid or unenforceable for any reason, such invalidity does not affect the validity of any other provision of the Offer (Agreement), that shall remain in force.
17.7. The Partner undertakes to keep confidential and consider confidential information about the commercial terms of the Agreement (including costs of the Yango), the technical features of the Service and its functionality, as well as other information transmitted by Yango to the Partner and designated by Yango as confidential information (hereinafter referred to as the Confidential Information), and not to disclose, communicate, publish or otherwise provide such information to any third party without the prior written permission of Yango.
17.8. The obligation to keep the Confidential Information secret shall become effective upon signing of the Agreement and remain effective for five (5) years after the expiration or termination of the Agreement for any reason.
17.9. The Parties have agreed that Yango has the right to disclose to third parties information received from the Partner as part of fulfilling their obligations under the Agreement, including information about Orders and the cost of Yango.
17.10. The Partner shall not be entitled to assign its rights under the Agreement to any third parties without prior consent of Yango. The obligation to confirm the existence of such consent shall be imposed on the Partner. At the same time Yango may transfer the rights and obligations under the Agreement without prior notification (approval) of the Partner.
17.11. The Parties have agreed that the Partner’s working hours shall be the time when the Partner receives Orders, indicated by the Partner in the questionnaire on the Partner Page, or communicated by the Partner to Yango in any other way provided for by the Agreement
18. Details of Yango
Title: YANGO DELIVERY BOLIVIA S.R.L.
Registered office: LA PAZ, MURILLO, LA PAZ, Calacoto, Calle: Inofuentes № 1348.
Registration with the commercial register: 479066022
Registration Number: 1427308
Oferta para la prestación de servicios de Servicio Comida
Esta Oferta es una oferta de YANGO DELIVERY BOLIVIA S.R.L. (en adelante, “Servicio, Yango”) al Socio para celebrar un Acuerdo para la prestación de servicios del Servicio Comida en los términos y condiciones establecidos a continuación.
1. Términos y definiciones
Los siguientes términos se utilizan en el Acuerdo:
Aceptación de la Oferta — aceptación total e incondicional de la Oferta por parte del Socio de conformidad con la Sección 7 del Acuerdo;
Página del Socio — una página web ubicada en Internet, cuyo enlace Yango proporciona al Socio cuando el Socio se dirige a Yango con la intención de concluir el Acuerdo;
Cuenta Personal — una página individual del socio en el Programa Vendor.
API — interfaz para la interacción entre las Partes que permite a las Partes intercambiar información necesaria para la ejecución del Acuerdo. Las Partes acuerdan los requisitos para la interfaz de interacción, las condiciones para usar la interfaz de interacción y una lista de la información transmitida antes de utilizar la API por correo electrónico.
Programa Vendor — un programa para dispositivos móviles que funcionan con el sistema operativo Android o iOS, así como una versión web – https://vendor.yango.com, que permite a las Partes intercambiar datos sobre el Pedido, transferir Materiales y también realizar otra interacción entre las Partes dependiendo de la funcionalidad existente y los términos del Acuerdo, está disponible para el Socio después de la autorización utilizando el nombre de usuario y la contraseña del Socio que Yango proporciona al Socio después de la conclusión del Acuerdo y/o a solicitud del Socio por correo electrónico.
Datos Estadísticos — datos sobre la prestación de los Servicios y la ejecución de la Orden (incluida información sobre el número de Pedidos, el costo de los Servicios de Yango, otra información relacionada con la prestación de los Servicios de Yango y la ejecución de la Orden);
Socio — una entidad económica que ha celebrado un Acuerdo con Yango sobre los términos de la Oferta y es cliente de los Servicios de Yango que vende el Producto a los Usuarios cuando realizan un Pedido, así como la Entrega a los Usuarios si las Partes han acordado que la Entrega se realiza por el Socio.
Materiales — materiales informativos proporcionados por el Socio que contienen una oferta a los Usuarios para la compra y venta de los Productos, información sobre los Productos, sobre el Socio, así como cualquier otra información, cuya entrega al Usuario es obligatoria de acuerdo con la Legislación Aplicable o el Acuerdo. En el caso de la Entrega por parte del Socio, los Materiales también contienen una oferta y toda la información sobre la Entrega por parte del Socio, cuya entrega al consumidor es obligatoria de acuerdo con la Legislación Aplicable y/o el Acuerdo.
Documentos obligatorios — todos los documentos que, de conformidad con la legislación aplicable, el Socio debe tener al realizar sus actividades;
Usuario — una persona que utiliza el Servicio bajo las condiciones previstas en el Acuerdo de Usuario para realizar un Pedido de Productos y Entrega;
Servicio — programas (incluidos programas para dispositivos móviles) y/o sitios web de Yango o sus afiliados que brindan al Usuario del Servicio la posibilidad de solicitar los Productos y Entrega bajo las condiciones previstas en el Acuerdo de Usuario;
Legislación Aplicable — todas las leyes, reglamentos, normas y códigos aplicables vigentes en el momento en el Territorio;
Pedido — un pedido de los Productos realizado por el Usuario en el Servicio, como resultado del cual el Usuario celebra un acuerdo de compra y venta de los Productos con el Socio y un acuerdo de entrega con el Repartidor (y en el caso de Entrega por parte del Socio, un acuerdo de entrega de los Productos con el Socio en los términos especificados en el Acuerdo de Usuario y definidos por el Socio en los Materiales);
Productos — productos que son objeto de un acuerdo de compra y venta celebrado entre el Usuario y el Socio a través de la realización de un Pedido en el Servicio por parte del Usuario;
Orden — una orden del Socio a Yango para tomar medidas para aceptar pagos por el Pedido realizado por el Usuario a través del Servicio de acuerdo con la Sección 6 de la Oferta.
Entrega — servicio de entrega de los Productos, cuyo Pedido el Usuario realizó en el Servicio, al Usuario. El Repartidor (o, en el caso de la Entrega por el propio Socio, el Socio) concluye un acuerdo de entrega con el Usuario.
Repartidor — la entidad que realiza la Entrega de los Productos cuyo Pedido ha sido realizado por el Usuario (excepto en el caso de la Entrega de los Productos por parte del Socio).
Acuerdo de Usuario — un documento que regula el procedimiento para realizar un Pedido por parte del Usuario publicado en Internet en la dirección: https://yango.com/legal/deli_termsofuse.
Territorio — Bolivia
Se pueden utilizar otros términos en la Oferta. En este caso, la interpretación del término se realiza de conformidad con el texto de la Oferta. Si existe la posibilidad de múltiples interpretaciones de un término, la máxima prioridad es la interpretación utilizada en el Servicio, en segundo lugar, la comprensión del término común en Internet y, en tercer lugar, la interpretación dada en la Legislación Aplicable.
2. Objeto del Acuerdo
2.1. El objeto del Acuerdo es la prestación de Servicios a título oneroso por parte de Yango al Socio según los términos de la Oferta, así como el cumplimiento de las obligaciones previstas en la Sección 4 del Acuerdo por parte de Yango.
2.2. Como parte de la prestación de los Servicios, Yango:
2.2.1. publica los Materiales del Socio en el Servicio;
2.2.2. brinda al Usuario la posibilidad de realizar un Pedido de Productos (y en el caso de Entrega por parte del Socio, también realizar un Pedido de Entrega) del Socio a través del Servicio;
2.3. Si es técnicamente posible, Yango puede proporcionar servicios para organizar campañas de marketing destinadas a promocionar los Productos del Socio en el Servicio, en cuyo marco Yango:
- proporciona al Socio la funcionalidad en la página del Socio y/o en la cuenta personal en el Programa Vendor para crear una aplicación para que el Socio lleve a cabo una campaña de marketing en el Servicio. El Socio puede seleccionar los parámetros de la campaña entre las opciones disponibles en el Programa Vendor. Si la selección de campañas no está disponible, no se proporciona el servicio;
- muestra la página del Socio en el Servicio en una sección especial del Servicio con campañas para los Usuarios (si hay dicha sección).
Yango en cualquier momento tiene derecho a ocultar o suspender la publicación de información sobre las campañas de marketing del Socio implementadas utilizando la funcionalidad del Servicio para organizar campañas de marketing.
El costo de los servicios para organizar campañas de marketing del Socio en el Servicio está incluido en el costo de los servicios de Yango, a menos que las Partes acuerden lo contrario.
3. Condiciones de la prestación de los servicios
3.1. Una condición obligatoria para la prestación de los Servicios de Yango es la aceptación y el cumplimiento por parte del Socio, la aplicación a las relaciones de las partes en virtud del Acuerdo de los requisitos y disposiciones establecidos en la Oferta y el Acuerdo de Usuario de Yango.
3.2. Yango comienza a brindar Servicios al Socio no antes de que:
3.2.1. el Socio proporcione Materiales que cumplan con los requisitos del Acuerdo y Yango;
3.2.2. el Socio acepte la Oferta;
3.3. El Socio es el único responsable de la seguridad y confidencialidad de los datos de registro (nombre de usuario y contraseña) para acceder a la Cuenta Personal en la Aplicación Vendor. Todas las acciones realizadas en relación con la publicación de Materiales utilizando la Cuenta Personal y la Aplicación Vendor utilizando el nombre de usuario y la contraseña del Socio se consideran realizadas por el Socio. El Socio es único responsable ante terceros de todas las acciones realizadas utilizando el nombre de usuario y la contraseña del Socio.
3.4. El Socio reconoce que para los fines del Acuerdo, en particular, para determinar el costo de los Servicios de Yango, confirmar la aceptación de fondos en efectivo y/o no monetarios de los Usuarios en virtud del acuerdo de compra y venta de Productos y/o para el servicio de Entrega, así como para determinar la fecha y el período de inicio de la prestación de los Servicios de Yango y el cumplimiento de las obligaciones por parte de las Partes, se utilizan exclusivamente Datos Estadísticos de Yango.
3.5. Si el Socio, al completar un formulario en la Página del Socio o en la Cuenta Personal, selecciona la opción “El Socio entrega”, el Socio está obligado a proporcionar a Yango por correo electrónico la información sobre el área geográfica de Entrega de los Productos por parte del Socio. Si la opción “El Socio entrega” no está disponible al completar el formulario, se considera no disponible.
3.6. A pesar de la elección por parte del Socio de la opción de realizar una Entrega por propia cuenta, Yango puede ocultar dicha oferta al Usuario y ofrecerle solicitar la Entrega del Repartidor.
3.7. Cuando el Usuario realiza un Pedido en el Servicio, Yango envía al Socio la información necesaria para completar el Pedido a través del Programa Vendor o API.
3.8. Después de recibir información sobre el Pedido, el Socio envía a Yango, a través del Programa Vendor o API, la confirmación de la aceptación del Pedido.
El Pedido se considera hecho después de que Yango reciba la confirmación de la aceptación del Pedido por parte del Socio o si existen otras circunstancias que indiquen que el Socio ha comenzado a cumplir el Pedido realizado por el Usuario.
3.9. El Socio acepta que antes de que Yango reciba la confirmación, Yango puede enviarle información sobre la cancelación del Pedido, en cuyo caso el Pedido no se considera hecho.
3.10. Después de la Entrega del Producto por el Socio, el Socio se compromete, a más tardar 1 hora después de la Entrega por parte del Socio, a enviar a Yango a través del Programa Vendor o API la información de que se ha completado la Entrega del Producto.
4. Procedimiento para proporcionar y publicar Materiales
4.1. El Socio proporciona los Materiales a Yango de una de las siguientes maneras (según el método disponible en el Servicio en el momento de la provisión de los Materiales individuales):
a. Envía un enlace a una foto del Producto por correo electrónico en formato de archivo *.XLS;
b. Envía un enlace al sitio web del Socio que contiene los Materiales. En este caso, Yango primero envía al Socio los Materiales contenidos en el sitio especificado por correo electrónico (con esto, la suma hash del archivo que contiene la foto del Producto puede usarse para identificar las fotografías del Producto). Si dentro de las 2 horas siguientes al momento en que Yango envía los datos especificados el Socio no notifica a Yango por correo electrónico su desacuerdo con la publicación de los Materiales enviados por Yango por correo electrónico, se considerará que los Materiales han sido proporcionados por el Socio en la forma en la que fueron enviados por Yango al Socio por correo electrónico.
c. Envía vía API.
d. Vía el Programa Vendor.
4.2. En el caso de que los Materiales sean producidos por Yango para el Socio, no se requiere la transferencia por separado de dichos materiales. Todos los derechos exclusivos de propiedad intelectual creada por Yango en el proceso de prestación de servicios para la preparación de los Materiales pertenecen a Yango. La remuneración por la prestación del servicio para la preparación de los Materiales se incluye en el costo de los servicios en virtud del Acuerdo para el primer Período de Informe. El Socio no podrá utilizar los Materiales producidos por Yango sin el consentimiento previo por escrito de Yango. En este caso, los Materiales se consideran proporcionados por el propio Socio, y él es responsable de ellos de forma independiente de conformidad con la Legislación Aplicable.
4.3. Los materiales deben compilarse en pleno cumplimiento de la Legislación Aplicable. Los materiales no deben contener información sobre los productos cuya circulación esté prohibida o limitada por la Legislación Aplicable, incluidas las ventas a través de Internet prohibidas o limitadas.
4.4. Los requisitos para el contenido de los Materiales, incluidos los requisitos para las fotografías del Producto, se determinan con base en los estándares del Servicio además de la Legislación Aplicable. Yango tiene derecho a negarse a publicar cualquier material en el Servicio por cualquier motivo, hasta que el Socio haga que los Materiales cumplan con los estándares del Servicio.
4.5. Yango tiene derecho a invitar al Socio a realizar cambios en los Materiales ya publicados enviando la notificación correspondiente por correo electrónico o a través del Programa Vendor (si está disponible) indicando la esencia de los cambios. Con esto, para identificar las fotografías del Producto se podrá utilizar la suma hash del archivo que contiene la fotografía del Producto. Si el Socio no notifica a Yango por correo electrónico su desacuerdo con estos cambios dentro de las 2 horas desde el momento del envío de la notificación especificada, Yango tiene derecho a realizar dichos cambios de forma independiente o bloquear dicho Material. En este caso, los cambios se considerarán realizados por el propio Socio.
4.6. El Socio asume de forma independiente y total la responsabilidad prevista por la Legislación Aplicable como la persona que trajo la información a un formato listo para su distribución y garantiza que los Materiales compilados y proporcionados por él para su publicación por Yango según el procedimiento anterior cumplen con todos los requisitos de la Legislación Aplicable.
4.7. Si el Socio proporciona los Materiales en violación de las reglas y requisitos del Acuerdo, Yango tiene el derecho de negarse a publicar dichos Materiales, suspender o cancelar la prestación de los Servicios de Yango en relación con dichos Materiales, suspender, rechazar unilateralmente y cancelar el Acuerdo, así como realizar cambios en los Materiales.
4.8. Yango determina la ubicación de los Materiales en el Servicio de forma independiente.
4.9. Las Partes pan acordado que Yango tiene derecho a editar de forma independiente el diseño de los Materiales (cambiar la fuente de los textos en los Materiales, reemplazar las letras mayúsculas por minúsculas, corregir errores tipográficos, cambiar los signos de puntuación, corregir errores fácticos e inexactitudes en la descripción del Producto, etc.).
4.10. La publicación de Materiales del Socio por parte de Yango, en cuyo marco la Entrega la realiza el Socio, podrá realizarse después de que Yango envíe la confirmación correspondiente al Socio por correo electrónico. Yango determina de forma independiente si mostrar o no las ofertas del Socio al Usuario para realizar la Entrega, teniendo en cuenta la dirección de Entrega seleccionada por el Usuario en el Servicio, la disponibilidad de Entrega por parte del Repartidor, el área geográfica de Entrega del Socio, así como otras circunstancias.
4.11. Al publicar los Materiales en el Servicio, la exhibición de los Materiales puede ir acompañada de información adicional y materiales de referencia de Yango (incluida información sobre las notas del Socio, información sobre Productos, reseñas).
5. Datos personales
5.1. El Socio confirma que tiene bases legales de acuerdo con la legislación aplicable para el procesamiento y transferencia a Yango de los datos personales especificados por el Socio en el proceso de celebración del Acuerdo, cumplimiento de obligaciones y ejercicio de derechos en virtud del Acuerdo, incluidos los datos personales del Representantes del Socio, incluso a través de transferencias transfronterizas a personas afiliadas a Yango y Repartidores (representantes y ejecutores de los Repartidores), con el fin de celebrar el Acuerdo, cumplir con las obligaciones y ejercer los derechos en virtud del Acuerdo. El Socio se compromete a proporcionar mecanismos legales y garantías para dicha transferencia transfronteriza de acuerdo con la ley aplicable. El Socio es responsable de la legalidad del procesamiento de datos personales y su transferencia a Yango, incluso mediante transferencia transfronteriza a personas afiliadas a Yango y Repartidores (representantes y ejecutores de los Repartidores), con el fin de celebrar el Acuerdo, cumplir con las obligaciones y ejercer los derechos en virtud del Acuerdo, de conformidad con la ley aplicable.
5.2. Para ejercer los derechos y cumplir con las obligaciones en virtud del Acuerdo, así como para brindar servicios a los Usuarios, el Socio procesa datos personales de los Repartidores, sus representantes y ejecutores (nombre, número de teléfono, geolocalización al realizar la entrega) y los Usuarios (nombre, número de teléfono, dirección) en las formas necesarias para lograr estos objetivos.
5.3. El Socio procesa los datos especificados hasta que se alcancen los objetivos del procesamiento. Al lograr los objetivos especificados, el Socio destruye (elimina) los datos especificados.
5.4. El Socio se compromete a tomar medidas organizativas, legales y técnicas para proteger los datos especificados y garantizar su seguridad contra el acceso no autorizado y accidental, distribución y destrucción. Yango tiene derecho a solicitar documentos que confirmen la adopción de tales medidas. Si se viola la confidencialidad e integridad de dicha información personal por culpa del Socio, el Socio está obligado a notificar a Yango y al organismo autorizado.
5.5. Durante el período de interacción entre las Partes, el Socio, a solicitud de Yango, proporciona la información necesaria para realizar los derechos e intereses de los Usuarios y Repartidores (sus representantes y ejecutores) con respecto al procesamiento de sus datos personales de conformidad con la ley aplicable.
5.6. El Socio está obligado a mantener la confidencialidad de los datos especificados y no transferirlos a terceros que no estén involucrados en el proceso de cumplimiento de las obligaciones en virtud del Acuerdo y la prestación de servicios a los Usuarios.
6. Condiciones de ejecución de una Orden y procedimiento de pago de pedidos por parte de los usuarios
6.1. El pago de los Pedidos en el Servicio se puede realizar en efectivo y/o sin efectivo. El Usuario elige una forma de pago del Pedido entre las opciones disponibles para el Usuario.
6.2. Yango acepta fondos para Órdenes únicamente en relación con la ejecución de la Orden recibida del Socio para aceptar pagos de los Usuarios de la siguiente manera:
En caso de pago sin efectivo:
Yango, por encargo del Socio, se compromete, por una tarifa en nombre y por cuenta del Socio, a aceptar pagos sin efectivo de los Usuarios por los Productos y, en el caso de la Entrega por parte del Socio, también por la Entrega.
En caso de pago en efectivo:
Yango, por encargo del Socio, por una tarifa en nombre y por cuenta del Socio, puede organizar la aceptación de pagos en efectivo de los Usuarios por los Productos.
El Socio acepta los pagos en efectivo en el caso de la Entrega de los Productos por parte del Socio o la recogida de los Productos por parte del Usuario de forma independiente, y el costo de los Servicios de Yango en este caso está sujeto al pago total y se paga en el forma prescrita por la Oferta.
Se considera que los pagos se realizan directamente al Socio.
La ejecución de la Orden se lleva a cabo únicamente en relación con la prestación de los Servicios de Yango y no es un servicio financiero o de pago.
6.3. Yango tiene derecho a delegar la ejecución de la Orden para aceptar pagos a terceros.
6.4. Al aceptar fondos por Productos y Entrega por parte del Socio en caso de la Entrega por parte del Socio o recogida, el Socio, por encargo de Yango, acepta el pago de una tarifa de servicio que debe transferirse a Yango o puede ser retenida por Yango junto con el costo de los Servicios de Yango. El costo del servicio para ejecutar la orden especificada en este cláusula está incluido en el costo de los Servicios de Yango.
6.5. Los montos de pago recibidos por Yango de los Usuarios de acuerdo con la Orden están sujetos a transferencia por parte de Yango al Socio, menos los montos devueltos por Yango a los Usuarios, así como el costo de los Servicios de Yango. Yango transfiere los fondos especificados a la cuenta bancaria del Socio especificada por el Socio en el formulario en la Página del Socio dentro de un período que no exceda los 20 días calendario desde el momento en que Yango recibe las cantidades especificadas de los Usuarios.
6.6. El período de validez de la Orden previsto en esta sección del Acuerdo es igual al período de prestación de los Servicios de Yango en virtud del Acuerdo.
6.7. Yango ejecuta la orden dentro del Territorio.
6.8. La remuneración por la ejecución de la Orden está incluida en el costo de los Servicios de Yango determinado de acuerdo con la Oferta.
7. Procedimiento para considerar las solicitudes de los Usuarios y realizar reembolsos.
7.1. El Socio autoriza a Yango a considerar cualquier solicitud de los Usuarios con respecto a los Productos y tomar decisiones sobre el reembolso a los Usuarios.
7.2. Cuando Yango considera las solicitudes de los Usuarios, tiene en cuenta la información del Usuario, datos del Servicio disponibles para Yango, así como información proporcionada por el Socio en caso de que Yango envíe una solicitud al Socio.
7.3. Con base en esta información, Yango, a su discreción, toma una decisión sobre la solicitud del Usuario, incluido un reembolso total o parcial al Usuario del monto del pago realizado, la negativa a devolver y/u otra decisión sobre los méritos de la solicitud del Usuario.
7.4. Si Yango decide devolver el importe del pago al Usuario, el importe a devolver al Usuario está sujeto a reembolso a Yango por parte del Socio (en particular, podrá ser retenido y/o pagadero según la factura en la forma prescrita por el Acuerdo).
7.5. La realización de los reembolsos especificados a los Usuarios por parte de Yango no es una base para reducir el costo de los Servicios de Yango bajo dicho Pedido.
7.6. El Socio tiene derecho a notificar a Yango su desacuerdo con la decisión de devolver el pago al Usuario dentro de los 14 días calendario siguientes a la fecha de recepción del Informe. Yango tiene derecho a suspender la prestación de los Servicios de Yango mientras se considera la notificación. En caso de violación del procedimiento de notificación, el Socio pierde el derecho de impugnar la decisión de Yango sobre el reembolso.
7.7. Yango tiene derecho a retener los fondos a pagar o reembolsar a Yango de los fondos recibidos por Yango como resultado de la ejecución de la Orden. Las Partes no considerarán dicha retención de fondos como una violación de las obligaciones de Yango asumidas de conformidad con el Acuerdo.
8. Derechos y obligaciones de las Partes
Yango se compromete a:
8.1. Proporcionar Servicios de Yango al Socio, cumplir con las obligaciones previstas en la Sección 2 del Acuerdo.
8.2. A solicitud del Socio, enviar Datos Estadísticos, mientras que Yango no es responsable si el Socio no puede familiarizarse con los Datos Estadísticos por razones fuera del control de Yango.
8.3. Proporcionar al Socio información sobre el Usuario que realizó un Pedido de los Productos del Socio o el Entregador en caso de que dicho Usuario o Entregador se comunique con el Socio con un reclamo o acción legal en relación con la ejecución del Pedido. La información se proporciona solo cuando Yango recibe una copia del reclamo o acción legal y solo en la medida necesaria para responder al reclamo o acción legal. Para identificar el Pedido, el Socio debe proporcionar el número de Pedido.
Yango tiene derecho a:
8.4. Suspender temporalmente la prestación de los Servicios de Yango al Socio, el cumplimiento de las obligaciones en virtud del Acuerdo por motivos técnicos, tecnológicos o de otro tipo que impidan la prestación de los Servicios de Yango y el cumplimiento de las obligaciones mientras se eliminan dichos motivos.
8.5. Suspender la prestación de los Servicios de Yango, el cumplimiento de obligaciones y/o rescindir el Acuerdo anticipadamente de forma unilateral y extrajudicial notificando al Socio en cualquiera de los siguientes casos:
a. violación repetida por parte del Socio de los términos de los acuerdos de compra y venta de Productos y/o servicios de Entrega celebrados con los Usuarios como resultado de la realización de un Pedido por parte de los Usuarios (incluidas cancelaciones irrazonables de Pedidos; el hecho de no proporcionar la calidad y cantidad adecuadas de los Productos y otros requisitos para los Productos);
b. El Socio tiene atrasos en el pago de los Servicios de Yango tanto en virtud del Acuerdo como en virtud de otros acuerdos celebrados entre Yango y el Socio;
c. Yango recibe de cualquier manera comentarios negativos sobre el Socio por parte de los Usuarios, incluidos comentarios negativos sobre cancelaciones irrazonables de Pedidos y el el hecho de no proporcionar la calidad y cantidad adecuadas de los Productos y otros requisitos para los Productos, la calidad de la Entrega (cuando la Entrega es realizada por el Socio) por parte del Socio pero no limitado a lo anterior;
d. ejecución del Pedido por parte del Socio sin enviar a Yango la confirmación de aceptación del Pedido en la forma prescrita por el Acuerdo;
e. un intento de coordinar al Socio con el Usuario sobre la ejecución de un Pedido, información sobre el cual el Socio recibió a través de Yango, sin pasar por el Servicio y sin enviar a Yango la confirmación de aceptación del Pedido;
f. en caso de confirmación de que el Socio realizó las acciones especificadas en el inciso “b” de la cláusula 8.6 de este Acuerdo;
g. en caso de una violación significativa de otras obligaciones asumidas de conformidad con el Acuerdo por parte del Socio.
8.6. Realizar cualquier acción (actividades de control):
a. para verificar el cumplimiento del contenido de los Materiales con los requisitos del Acuerdo y los estándares del Servicio de Yango. Yango determina de forma independiente los métodos, la frecuencia y los motivos para realizar las actividades de control. Yango determina el incumplimiento de los Materiales de forma independiente.
b. para verificar que el Socio cumple sus obligaciones de manera adecuada y concienzuda. El cumplimiento poco concienzudo de las obligaciones por parte del Socio incluye, entre otras cosas
- uso indebido de códigos promocionales de Yango;
- uso de números de teléfono y/o direcciones de correo electrónico falsos a
- los efectos de realizar Pedidos;
- imitación de Pedidos de nuevos Usuarios del Servicio y/u otro comportamiento deshonesto del Socio y/o de los empleados del Socio.
Si se identifican estos casos, Yango tendrá derecho a suspender la prestación de los Servicios y la ejecución de la Orden, así como a reducir unilateralmente el monto de los pagos adeudados al Socio por el monto de las pérdidas o el el monto de las pérdidas o el monto del enriquecimiento injusto que el Socio recibió de mala fe.
8.7. Realizar cambios en la Oferta y otros documentos especificados en la misma, en las condiciones para determinar y calcular el costo de los Servicios de Yango, otros términos del Acuerdo especificados en la Página del Socio y en la Cuenta Personal, en la forma prescrita por la Oferta y la Legislación Aplicable.
8.8. Para cumplir el Acuerdo, bajo los términos de una licencia no exclusiva, utilizar, gratuitamente, en todo el mundo, durante el período de validez de los derechos exclusivos sobre el correspondiente resultado de la actividad intelectual o medio de individualización, y por cualquier medio, marcas comerciales, imágenes, otra información sobre el Socio, el Producto y la Entrega, incluida la entrada como parte de los Materiales publicados en los sitios web del Socio y/o en las cuentas oficiales de redes sociales del Socio, incluso para publicar los Materiales en el Servicio de Yango, otras plataformas de personas del grupo Yango, en publicidad de Yango y del grupo de personas Yango. Sin embargo, Yango no está obligado a proporcionar ningún informe sobre el uso de dichos resultados de la actividad intelectual y medios de individualización de conformidad con el Acuerdo.
Si los Materiales o la información especificados en esta cláusula se utilizan en la publicidad de Yango y empresas del grupo de personas Yango, Yango tiene derecho a coordinar previamente los diseños de dicha publicidad con el Socio, incluso por correo electrónico. Cuando el Socio aprueba dichos diseños, verifica el cumplimiento del uso de los Materiales o la información especificada en dichos diseños con la legislación vigente, incluida la legislación sobre publicidad, protección de la competencia y protección del consumidor. El uso de dichos Materiales no requiere el pago de una remuneración individual por parte de Yango al Socio o a terceros.
8.9. Yango tiene el derecho, a su discreción, de realizar actividades de marketing y otras actividades destinadas a promover el Servicio, incluidas aquellas relacionadas con la provisión de condiciones promocionales adicionales al hacer un Pedido. Yango determina las condiciones esenciales de tales actividades de forma independiente. Las actividades especificadas en esta cláusula son realizadas por Yango por su propia cuenta, por lo que Yango asegura la recepción a favor del Socio de las cantidades recibidas de los Usuarios en la cantidad y en la forma establecida por la Oferta, teniendo en cuenta compensación adecuada (si es necesario). Para los efectos del Informe previsto en la cláusula 9.8. de la Oferta los montos de los fondos correspondientes se consideran incluidos en el monto recibido por Yango al ejecutar la Orden para recibir fondos de los Usuarios del Servicio en virtud del acuerdo de compra y venta de Productos y/o por el servicio de Entrega.
El Socio se compromete:
8.10. Proporcionar a Yango Materiales cumpliendo con los requisitos previstos en la sección 4 de la Oferta.
8.11. Al preparar, crear y modificar los Materiales, cumplir con todos los requisitos de Yango para los Materiales y las condiciones de publicación estipuladas en la Oferta, así como con todas las reglas y requisitos aplicables de la Legislación Aplicable.
8.12. Proporcionar los Materiales cuyo contenido corresponda a las ofertas vigentes para la compra y venta de los Productos del Socio (y en el caso de la Entrega por parte del Socio, también para la realización de la Entrega), cumplir con las condiciones establecidas para la compra y venta de los Productos (y en el caso de Entrega por parte del Socio, también las condiciones de la Entrega).
8.13. Asegurarse de que la información contenida en los Materiales está actualizada, es precisa, completa y cumple con la Legislación Aplicable en cada momento en que se proporcionen los Servicios de Yango.
8.14. Si la información proporcionada en los Materiales cambia, proporcionar a Yango los Materiales con anticipación indicando la información actualizada.
8.15. Dentro del plazo de hasta 2 días calendario a partir de la fecha de recepción de la solicitud de Yango, proporcionar copias debidamente certificadas de los documentos que confirmen la información sobre el Producto, la Entrega y/o el Socio proporcionada por Yango, incluso como parte de los Materiales. Las Partes reconocen que esta información no es confidencial.
8.16. Pagar los Servicios de Yango en virtud del Acuerdo dentro de los plazos y en la forma establecidos en el Acuerdo.
8.17. Mantener en secreto y no proporcionar a terceros un enlace a la Página del Socio y a la Cuenta Personal.
8.18. Si corresponde, al completar el formulario en la Página del Socio, indicar la tasa de IVA aplicada por el Socio en relación con los Productos y/o Entrega, y si la tasa de IVA aplicada cambia, notificar a Yango sobre la nueva tasa de IVA por correo electrónico al menos 30 días hábiles antes del cambio correspondiente.
8.19. Sin el consentimiento previo por escrito de Yango, no distribuir ningún material publicitario (ya sea propio o de terceros) junto con el Producto.
8.20. No distribuir, publicar ni proporcionar información incorrecta sobre el Servicio y/o Yango (incluida, entre otras, información que contenga malas palabras, que presente el Servicio y/o Yango de manera negativa o contraria a los principios éticos y morales, principios de buena fe, integridad, otra información designada (directa o indirectamente) por Yango como incorrecta y no sujeta a distribución por parte del Socio). En este caso, la decisión de Yango es vinculante para el Socio.
8.21. Rellenar correctamente el formulario en la Página del Socio, indicando los datos necesarios del Socio. Después de recibir un correo electrónico de Yango con una solicitud para confirmar los datos del Socio, el Socio está obligado a verificarlos cuidadosamente y, si hay inexactitudes en dichos datos, también informarlos por correo electrónico o de otra manera especificada en el correo electrónico correspondiente de Yango. En caso de discrepancia entre los datos del formulario y los datos contenidos en el correo electrónico, prevalecerán los datos del correo electrónico. El Socio asume toda la responsabilidad por las consecuencias que hayan surgido y/o puedan surgir en relación con el relleno incorrecto del formulario o con datos incorrectos en el correo electrónico si Yango no ha enviado información sobre las inexactitudes.
8.22. Otorgar Pedidos a los Usuarios en caso de la recogida propia (si corresponde) de los Productos fuera de turno, mientras que los Productos deben estar disponibles para su recolección al menos 2 (dos) horas después del vencimiento del tiempo después del cual el Usuario debe llegar para recoger el Producto y que fue publicado en el Servicio.
8.23. Emitir facturas a los Usuarios por Pedidos completados.
8.24. Si es imposible cumplir el Pedido en su totalidad, cancelar el Pedido o acordar con el Usuario un cambio en la composición del Pedido. El Socio realiza la coordinación con el Usuario llamando al Usuario al número de teléfono proporcionado por Yango. Si es imposible contactar al Usuario para cambiar la composición del Pedido dentro del tiempo establecido en el Programa Vendor, el Socio está obligado a cancelar el Pedido.
8.25. En caso de publicación de Materiales relacionados con productos de alcohol, tabaco, productos médicos u otros productos, el Socio se compromete a cumplir con todos los requisitos estipulados por la Legislación Aplicable para la venta de las categorías relevantes de Productos (en particular no publicar Materiales de productos cuya venta a través del Internet está prohibida o limitada). El Socio declara y garantiza que tiene y tendrá todas las licencias y/o permisos y autoridades necesarias para vender y, en su caso, entregar productos de alcohol y/o tabaco, y se compromete a cumplir con toda la Legislación Aplicable a este respecto, incluidas, entre otras, restricciones de tiempo y edad. Yango no es responsable bajo ninguna circunstancia del cumplimiento de estos requisitos y restricciones. El Socio asume de forma independiente todas las consecuencias negativas asociadas con el incumplimiento de los requisitos para la venta de bebidas alcohólicas.
El Socio tiene derecho a:
8.26. Acceder a Datos Estadísticos en la forma prescrita por la Oferta.
8.27. Modificar los Materiales siempre que Yango proporcione los Materiales modificados en las formas previstas en la Sección 4 de la Oferta al menos 5 días hábiles antes de la fecha prevista de la modificación.
8.28. En caso de desacuerdo con los cambios en el Acuerdo y cualquier otro documento mencionado en este Acuerdo, las condiciones para determinar y calcular el costo de los Servicios de Yango, otras condiciones especificadas en la Página del Socio y en la Cuenta Personal, el Socio tiene derecho a rescindir el acuerdo. La rescisión se realiza notificando a Yango a más tardar 7 (siete) días calendario a partir de la fecha de entrada en vigor de estos cambios. Tras la rescisión, el Socio paga a Yango el costo de los Servicios de Yango realmente prestados y también paga otras obligaciones monetarias a Yango. El acuerdo se considera rescindido desde el momento en que Yango recibe la notificación del Socio.
8.29. Si el Socio no ha enviado la notificación de rescisión dentro del plazo especificado, los cambios se considerarán aceptados por él en su totalidad.
9. Costo de los servicios, procedimiento para aceptar servicios y pagos
9.1. El costo de los Servicios de Yango se indica en la Página del Socio y en la Cuenta Personal.
El costo total de los Servicios de Yango durante el período del informe se determina de acuerdo con los Datos Estadísticos de Yango.
El costo de los servicios incluye el IVA calculado según las tasa de acuerdo con la legislación vigente.
9.2. El costo de los Servicios de Yango incluye la remuneración por la ejecución de la Orden.
9.3. El período de informe para la prestación de los Servicios de Yango (en adelante, el “Período de Informe”) es un mes calendario.
9.4. El Socio puede pagar por los Servicios de Yango:
a. sin efectivo, incluido Yango deduciendo el costo de los Servicios de Yango de los fondos recibidos por Yango como resultado de la ejecución de la Orden;
b. si es imposible pagar en la forma especificada en el inciso “a”, el pago se realiza mediante transferencia bancaria por parte del Socio que transfiere los fondos a la cuenta de Yango dentro de los 5 (cinco) días hábiles posteriores al final del Período de Informe.
9.5. Las Partes han acordado que el costo total de los Servicios de Yango para el Período del Informe se indica en el Certificado de Servicios Prestados (en adelante, el Certificado).
9.6. Si, de acuerdo con los requisitos de la legislación aplicable, el Socio está obligado a retener del costo de los Servicios de Yango cualquier impuesto, arancel, tarifa y/u otros pagos pagaderos a Yango como receptor de los ingresos, entonces el costo de los Servicios de Yango automáticamente aumenta por el importe de dichos pagos.
9.7. Se considera que el Socio ha cumplido con sus obligaciones de pagar los Servicios de Yango desde el momento en que los fondos se reciben en la cuenta bancaria de Yango o desde el momento en que Yango retiene los fondos de acuerdo con la cláusula 4.16 del Acuerdo.
9.8. El último día del Período de Informe Yango genera una Certificado, un Informe unilateral sobre la ejecución de la Orden (en adelante, el Informe) de acuerdo con el volumen de Servicios realmente prestados en el Período del Informe y el progreso real de la ejecución de la Orden, así como otros documentos que deban ser redactados conforme a la ley (por ejemplo, facturas).
9.9. El Informe debe contener:
a. el monto total de los pagos en efectivo y no en efectivo aceptados por Yango de los Usuarios a favor del Socio;
b. una tabla con una transcripción de los arreglos de cuentas con el Socio (incluido, si corresponde: el monto total de pagos en efectivo y no en efectivo aceptados por Yango de los Usuarios; el monto total de fondos devueltos a los Usuarios por Yango en el Período del Informe; el monto transferido por Yango a la cuenta del Socio en el Período de Informe; el monto sujeto a retención por parte de Yango en relación con la devolución de fondos a los Usuarios en el Período de Informe; el monto retenido por Yango por el costo de los Servicios de Yango en el Período de Informe; el monto que Yango deberá retener en el importe de la multa, etc.).
9.10. Los Servicios de Yango se consideran proporcionados adecuadamente por Yango y aceptados por el Socio en el volumen especificado en el Certificado (Factura) si dentro de los 13 días hábiles posteriores al final del Período de Informe Yango no ha recibido objeciones escritas motivadas del Socio.
9.11. Después de la expiración del plazo especificado anteriormente, no se aceptarán las reclamaciones del Socio por el Certificado, incluso por la cantidad (volumen), el costo y la calidad de los Servicios de Yango.
9.12. Las Partes han acordado que Yango envía Certificados, Informes y otros documentos obligatorios al Socio por correo electrónico y en original, incluso a través de sistemas de gestión de documentos electrónicos, dentro del plazo establecido por la legislación aplicable. En ausencia de requisitos legales para el tiempo de la preparación y presentación de los documentos, Yango envía copias escaneadas al Socio por correo electrónico dentro de los 7 (siete) días hábiles a partir del final del Período del Informe, y los originales, incluso a través de sistemas de gestión de documentos electrónicos, dentro de un mes a partir del final del Período de Informe (si corresponde).
9.13. Por lo presente las Partes confirman que el intercambio de documentos por correo electrónico es equivalente al intercambio de documentos originales en papel, a menos que la Legislación Aplicable limite lo contrario.
9.14. Si Yango envía informes de conciliación al Socio, el Socio debe enviar informes de conciliación firmados a Yango u objeciones motivadas a dicho informe de conciliación a más tardar 5 (cinco) días hábiles a partir de la fecha de recepción del informe de conciliación. Si Yango no recibe un informe de conciliación firmado, u objeciones motivadas al informe de conciliación dentro del plazo especificado, Yango tendrá derecho a suspender los pagos (arreglos de cuentas) con el Socio hasta que lleve a cabo la conciliación y firme el informe de conciliación correspondiente con el Socio.
10. Aceptación de la Oferta y celebración del Acuerdo
10.1. El Socio acepta la Oferta de una de las siguientes maneras:
a. haciendo clic en el botón “He leído completamente y acepto los términos de la Oferta” (o un botón similar en significado) en la Página del Socio.
b. enviando una notificación de aceptación de la Oferta firmada por el Socio a la dirección de correo electrónico de Yango.
c. realizando secuencialmente las acciones especificadas en los incisos “a” y “b” (en total).
10.2. La aceptación de la Oferta por parte del Socio crea un Acuerdo sobre los términos de la Oferta.
10.3. Al aceptar los términos de esta Oferta al aceptar la Oferta, el Socio (o el representante del Socio, incluido un individuo debidamente autorizado para celebrar el Acuerdo en nombre del Socio) asegura a Yango y garantiza a Yango que:
a. el Socio (el representante del Socio) tiene todos los derechos y poderes necesarios para celebrar y ejecutar el Acuerdo;
b. El Socio celebra el Acuerdo voluntariamente y el Socio (el representante del Socio)
c. El Socio ha leído completamente los términos de la Oferta y comprende completamente el objeto y las condiciones de la Oferta y el Acuerdo
d. El Socio comprende plenamente el significado y las consecuencias de sus acciones con respecto a la celebración y ejecución del Acuerdo;
e. El Socio (representante del Socio) indicó datos confiables, incluidos datos personales, del Socio (representante del Socio) en la Página del Socio y datos confiables, incluidos datos personales, del Socio al preparar los documentos de pago para el pago de los Servicios.
10.4. Las acciones previstas en esta sección de la Oferta, realizadas por una persona con quien Yango había rescindido el Acuerdo previamente debido a la violación de las disposiciones de la Oferta por parte de esta persona, no se reconocen como Aceptación adecuada de la Oferta. Estas acciones no generan ninguna obligación por parte de Yango. Lo dispuesto en esta cláusula no se aplica a los casos en que Yango haya realizado acciones inequívocas que indiquen la adopción de la Aceptación de Oferta realizada por las personas antes mencionadas. Yango tiene derecho a determinar de forma independiente los métodos técnicos para limitar la Aceptación de la Oferta para dichas personas.
10.5. Al concluir el Acuerdo, se le asigna un número, información sobre el cual Yango envía al Socio por correo electrónico junto con la notificación de aceptación de la Oferta.
10.6. Yango tiene derecho a rechazar que el Socio celebre el Acuerdo en cualquier etapa de las negociaciones si el Socio no cumple con los criterios de buena fe y confiabilidad establecidos por Yango. Yango tiene el derecho de no revelar al Socio las razones por las cuales Yango clasifica al Socio como una contraparte que no cumple con los criterios de buena fe y confiabilidad.
11. Período de validez y modificación de los términos de la Oferta
11.1. La Oferta entra en vigor en la fecha especificada en la sección “Fecha efectiva” y es válida hasta que Yango revoque la Oferta.
11.2. Yango se reserva el derecho de modificar la Oferta y cualquier otro documento mencionado en esta Oferta, así como las condiciones para determinar y calcular el costo de los Servicios de Yango, otros términos del Acuerdo especificados en la Página del Socio y en la Cuenta Personal y/o revocar la Oferta en cualquier momento a su discreción.
11.3. Si Yango hace modificaciones, dichas modificaciones entran en vigor desde el momento en que el texto modificado se publique en Internet en la dirección donde se publique esta Oferta o el documento modificado, a menos que se determine adicionalmente una fecha diferente para la entrada en vigor de las modificaciones en caso de tal publicación.
12. Período de validez y modificación del Acuerdo
12.1. La aceptación de la Oferta por parte del Socio crea un Acuerdo sobre los términos de la Oferta.
12.2. El Acuerdo entra en vigor desde el momento en que el Socio acepta la Oferta y es válido hasta que se rescinda el Acuerdo.
12.3. El Socio acepta y reconoce que la modificación de la Oferta y de cualquier otro documento mencionado en esta Oferta, de las condiciones para determinar y calcular el costo de los Servicios de Yango, de otros términos del Acuerdo especificados en la Página del Socio y en la Cuenta Personal implica la modificación correspondiente del Acuerdo celebrado y válido entre el Socio y Yango. Las modificaciones del Acuerdo entran en vigor simultáneamente con dichas modificaciones de la Oferta.
12.4. En caso de revocación de la Oferta por parte de Yango durante la vigencia del Acuerdo, el Acuerdo se considerará rescindido desde el momento de la revocación, a menos que Yango acuerde lo contrario al revocar la Oferta.
13. Rescisión del acuerdo
13.1. El Acuerdo puede rescindirse:
a. por acuerdo de las Partes en cualquier momento;
b. por Yango en caso de una violación por parte del Socio de los términos del Acuerdo desde la fecha de notificación al Socio;
c. por Yango unilateralmente enviando una notificación al Socio a más tardar 5 (cinco) días hábiles antes de la fecha de terminación del Acuerdo;
d. por el Socio unilateralmente y extrajudicialmente enviando una notificación a Yango a más tardar 30 (treinta) días calendario antes de la fecha de terminación del Acuerdo;
e. por otras causas previstas en esta Oferta.
13.2. Las obligaciones de las Partes en virtud del Acuerdo que por su naturaleza deben continuar aplicándose (incluidas las obligaciones en materia de confidencialidad, acuerdos mutuos, uso de información, pero no limitadas a las anteriores), siguen vigentes después de la terminación del Acuerdo.
13.3. La terminación del Acuerdo por cualquier motivo no exime a las Partes de la responsabilidad por violaciones de los términos del Acuerdo que ocurrieron durante su vigencia.
14. Garantías
14.1. El Socio se compromete y garantiza que cuenta con todos los Documentos Obligatorios previstos por la Legislación Aplicable, incluidos permisos, certificados y demás cosas necesarias para realizar actividades para la venta de los Productos información sobre los cuales el Socio publica en el Servicio. El Socio confirma y garantiza que asume la responsabilidad total e independiente del cumplimiento de todos los requisitos para realizar negocios para la venta de esos Productos y garantiza que resolverá por su cuenta todos los reclamos de terceros relacionados con el cumplimiento de dichos requisitos y compensará a Yango por todas las pérdidas si surgen debido a violaciones cometidas por el Socio.
14.2. Se acuerda expresamente que la relación aquí establecida entre el Socio y Yango es la de un “comprador y proveedor de servicios”. Yango es un contratista independiente y no tiene autoridad para hacer que el Socio actúe de cualquier manera, ni para representar al Socio, para hacer que el Socio sea responsable de cualquier manera por los actos de Yango. Este Acuerdo no establece una empresa conjunta, agencia o asociación entre las Partes y no crea una relación de empleador/empleado, ni tampoco crea una empresa conjunta.
Las Partes además, no serán responsables de los actos o incumplimientos cometidos por la otra Parte o sus empleados o representantes. Cada Parte se compromete a indemnizar y eximir a la otra Parte de cualquier reclamación de cualquier naturaleza por actos o faltas atribuibles a la otra Parte o a sus empleados o representantes.
14.3. Durante la vigencia del Acuerdo, Yango hará todo lo posible para eliminar cualquier falla o error en caso de que ocurra. Al mismo tiempo, Yango no garantiza la ausencia de errores y fallas en la publicación de los Materiales, así como en la prestación de los Servicios, incluso en lo que respecta al funcionamiento del software.
14.4. Excepto por las garantías expresamente establecidas en el texto de la Oferta, Yango no proporciona ninguna otra garantía expresa o implícita en virtud del Acuerdo y renuncia expresamente a cualquier garantía o condición con respecto a la no infracción de los derechos y el cumplimiento de los Servicios de Yango con los objetivos específicos del Socio.
14.5. Al aceptar la Oferta, el Socio (o el representante del Socio, incluida una persona debidamente autorizada para celebrar el Acuerdo en nombre del Socio) confirma y garantiza a Yango que:
a. El Socio (representante del Socio) indicó datos confiables, incluidos datos personales del representante del Socio al completar el formulario en la Página del Socio, y datos confiables, incluidos datos personales, del Socio al preparar los documentos de pago para el pago de los Servicios.
b. El Socio (representante del Socio): a) ha leído completamente los términos de la Oferta, b) comprende completamente el objeto de la Oferta y el Acuerdo, c) comprende completamente el significado y las consecuencias de sus acciones en relación con la celebración y ejecución del Acuerdo.
c. El Socio (el representante del Socio) tiene todos los derechos y poderes necesarios para celebrar y ejecutar el Acuerdo.
d. La publicación (reproducción, demostración), otro uso de los Materiales o la información del Socio por parte de Yango no viola ni implica una violación de ningún derecho de terceros y de la Legislación Aplicable, en relación con lo cual el Socio es responsable de acuerdo con la Sección 12 de la Oferta.
e. El uso de los diseños proporcionados por el Socio cumple plenamente con la Legislación Aplicable, incluidas las leyes sobre publicidad, protección de la competencia, protección del consumidor, y no implica una violación de los derechos de terceros.
f. Los Productos cuya información está contenida en los Materiales proporcionados por el Socio, fueron introducidos legalmente en circulación civil en el Territorio.
14.6. El Socio da su consentimiento a Yango y a los afiliados de Yango para utilizar los resultados de la actividad intelectual y los medios de individualización especificados en la cláusula 8.8. de la Oferta en todo el mundo durante el período de validez de los derechos exclusivos de reproducción, edición, exhibición pública, ejecución pública, transmisión y comunicación por cable, retransmisión, puesta en conocimiento del público (parcial o total) por cualquier medio legal, incluso en la publicidad de Yango y sus afiliados.
15. Cláusula anticorrupción
15.1. Las Partes cumplen con todas las leyes anticorrupción aplicables.
15.2. Las Partes reconocen y confirman que cada una de ellas aplica una política de tolerancia cero hacia el soborno y la corrupción, lo que implica una prohibición total de prácticas corruptas y pagos por asistencia / pagos cuyo propósito es simplificar los trámites relacionados con las actividades comerciales y garantizar una resolución más rápida de ciertos problemas.
15.3. Las Partes, sus afiliados, empleados, así como los intermediarios y representantes que estén directa o indirectamente involucrados en el cumplimiento de las obligaciones de las Partes (incluidos agentes, comisionistas, agentes aduanales y otros terceros) no aceptan, no pagan, no ofrecen pagar y no autorizan (sancionan) el pago/recibo de fondos o la transferencia de activos (incluidos los intangibles) directa o indirectamente a ninguna persona con el fin de influir en acciones o decisiones con la intención de obtener ventajas indebidas, incluso eludiendo el procedimiento establecido por la ley, o con otros fines ilícitos.
15.4. Las disposiciones de esta cláusula son declaraciones sobre circunstancias que son de importancia significativa para las Partes. Las Partes se basan en dichas declaraciones al celebrar el Acuerdo.
15.5. Si una de las Partes viola las obligaciones de cumplir con los requisitos previstos en esta cláusula, la Parte tiene derecho a rescindir inmediatamente el Acuerdo de manera unilateral y extrajudicial enviando una notificación de rescisión por escrito. El Acuerdo se considera rescindido al vencimiento de 10 (diez) días calendario a partir de la fecha de recepción de la notificación escrita correspondiente por la otra Parte.
15.6. Si una Parte sospecha que ha ocurrido o puede ocurrir una violación de cualquiera de las disposiciones de esta cláusula, la Parte correspondiente se compromete a notificar a la otra Parte sus sospechas por escrito lo antes posible. Las Partes acuerdan que utilizarán las siguientes direcciones para notificar una violación/amenaza de violación de esta cláusula:
Para notificar a Yango: https://yandex.hotline.b1.ru
Para notificar al Socio: la dirección de correo electrónico autorizada especificada por el Socio al aceptar la Oferta.
16. Responsabilidad y limitación de responsabilidad
16.1. Las Partes serán responsables por la violación de los términos del Acuerdo de acuerdo con los términos del Acuerdo y la Legislación Aplicable vigente.
16.2. Yango no es responsable de ningún defecto en el desempeño de los servicios de Entrega, ni de ningún reclamo y/o daño que pueda surgir en relación con la venta del Producto por parte del Socio.
16.3. Yango bajo ninguna circunstancia asume ninguna responsabilidad en virtud del Acuerdo por: a) cualquier pérdida indirecta y/o lucro cesante del Socio y/o terceros, independientemente de cualquier circunstancia; b) el uso/incapacidad de utilizar cualquier medio y/o método para transmitir/recibir Materiales y/o información por parte del Socio y/o terceros.
16.4. El monto total de la responsabilidad de Yango según el Acuerdo, incluido el monto de las sanciones (multas, penas) y/o daños indemnizados, por cualquier queja o reclamación se limita al 10% del costo de los Servicios de Yango según el Acuerdo para el Período de Informe durante el cual se cometió la violación (o en el que se ha completado una violación continua).
16.5. Las Partes quedan exentas de responsabilidad por el incumplimiento parcial o total de las obligaciones en virtud de este Acuerdo si este incumplimiento fue consecuencia de circunstancias de fuerza mayor que surgieron después de la celebración del Acuerdo o si el incumplimiento de las obligaciones de las Partes en virtud del Acuerdo fue consecuencia de acontecimientos extraordinarios que las Partes no pudieron prever ni prevenir mediante medidas razonables.
16.6. El Socio es totalmente responsable de:
a. el cumplimiento de todos los requisitos legales para los Pedidos a los Usuarios, incluidas las leyes sobre publicidad, propiedad intelectual, competencia, pero no limitado a lo anterior, en relación con el contenido y la forma de los Materiales o la información;
b. la exactitud de la información especificada por él al completar el formulario en la Página del Socio, la exactitud de la información especificada en los Materiales o información, incluidas las marcas comerciales, imágenes y otra información del Socio.
16.7. El Socio se compromete, por sus medios y por su cuenta, a resolver disputas y reclamos de terceros en relación con los Materiales o cualquier otra información proporcionada por él de acuerdo con la Oferta, o a compensar las pérdidas (incluidos los costos legales) causadas a Yango en relación con reclamos y demandas en cuanto a su publicación o el uso por parte de Yango de dichos Materiales e información. Si el contenido, la forma y/o la publicación de los Materiales son la base para imponer o intentar imponer sanciones contra Yango por parte de los organismos públicos, el Socio se compromete a:
a. inmediatamente, a petición de Yango, proporcionarle toda la información solicitada sobre la publicación y el contenido de los Materiales o cualquier otra información del Socio;
b. ayudar a Yango a resolver disputas relacionadas con los Materiales u otra información del Socio;
c. reembolsar todas las pérdidas (incluidos los costos de pago de multas) causadas a Yango como resultado de la publicación de los Materiales o información del Socio.
16.8. Si el Socio viola los términos del Acuerdo, Yango tiene derecho a suspender la prestación de los Servicios de Yango hasta que el Socio elimine las violaciones cometidas y compense a Yango por las pérdidas causadas por dicha violación en su totalidad. En este caso, Yango también tiene derecho a rescindir el Acuerdo. Si el Acuerdo se rescinde según la base especificada, Yango tiene derecho, mediante retención, a recuperar del Socio los montos de las sanciones y pérdidas presentadas de conformidad con el Acuerdo.
16.9. Yango tiene derecho a exigir al Socio que pague una multa por el monto del costo de los Productos en virtud del Pedido hecho por el Usuario (incluidos todos los impuestos aplicables):
a. Si el Usuario se niega a pagar los Productos en virtud del acuerdo de compra y venta y la Entrega debido a una prestación inadecuada de los servicios, incumplimiento de los Productos con el Pedido, calidad inadecuada de los Productos y otras circunstancias por las cuales el Socio es responsable como vendedor de los Productos;
b. en caso de otros reclamos sobre los Productos por parte del Usuario que ocurrieron por culpa del Socio.
En este caso, el Socio está obligado a pagar la multa especificada dentro de los 5 días siguientes a la fecha de envío de la solicitud correspondiente a Yango. Yango tiene derecho a retener el monto correspondiente de la multa de la cantidad de fondos recibidos por Yango como resultado de garantizar la aceptación de fondos en efectivo y/o no en efectivo de los Usuarios en virtud del acuerdo de compra y venta de los Productos y/o la Entrega. Yango determina la presencia o ausencia de culpa del Socio de forma independiente, teniendo en cuenta la información recibida del Usuario, el Socio y el Repartidor, así como otra información disponible. En este caso, la opinión de Yango al establecer este hecho tiene prioridad y es obligatoria para que el Socio la tenga en cuenta.
16.10. Si el Socio viola la obligación prevista en la cláusula 8.19 de la Oferta, Yango tiene derecho a exigir al Socio, y el Socio está obligado a pagar a Yango una multa de 1000 BOB por cada violación. La multa especificada se paga de acuerdo con el procedimiento y dentro de los 5 días calendario a partir de la fecha de envío de la solicitud correspondiente de Yango.
16.11. En caso de incumplimiento de la obligación prevista en la cláusula 17.7 de la Oferta por parte del Socio, Yango tiene derecho a exigir al Socio, y el Socio está obligado a pagarle a Yango una multa de 15.000 BOB por cada violación. La multa especificada se paga de acuerdo con el procedimiento dentro de los 10 días calendario a partir de la fecha de envío de la solicitud correspondiente de Yango.
17. Otras condiciones
17.1. El Acuerdo y su ejecución se rigen por la Legislación Aplicable. Todas las cuestiones no reguladas por la Oferta o no reguladas en su totalidad se regulan de conformidad con el derecho sustantivo vigente en el Territorio. Si las disputas entre el Socio y Yango con respecto al Acuerdo no se resuelven mediante negociaciones entre las Partes, estarán sujetas a consideración en la forma prescrita por la Legislación Aplicable.
17.2. Las Partes han acordado que Yango tiene derecho a revelar a terceros cualquier información (incluida la información sobre el Socio, así como la información contenida en los Materiales y cualquier otra información sobre el Socio) recibida del Socio en el marco del cumplimiento por las Partes de sus obligaciones en virtud del Acuerdo.
17.3. Cualquier notificación en virtud del Acuerdo podrá ser enviada por una Parte a la otra Parte: 1) por correo electrónico; 2) por correo con acuse de entrega o por mensajería con confirmación de entrega.
17.4. Si el Socio envía una notificación a Yango sobre cambios en los datos (incluidos los bancarios) del Socio, dichos cambios se vuelven obligatorios y conllevan consecuencias civiles para Yango solo después de que Yango envíe al Socio la confirmación de recepción de dicha notificación por correo electrónico. Si el Socio no recibe la notificación especificada de Yango, el Socio tiene derecho a enviar la notificación correspondiente a Yango por correo con acuse de entrega o por mensajería con confirmación de entrega.
17.5. El Socio también puede enviar notificaciones sobre cambios en los datos bancarios a través del Programa Vendor si dicha funcionalidad está disponible en el Programa Vendor.
17.6. Si una o más disposiciones de la Oferta son por algún motivo inválidas o inaplicables, dicha invalidez no afecta la validez de cualquier otra disposición de la Oferta (Acuerdo) que permanezca en vigor.
17.7. El Socio se compromete a mantener en secreto y considerar confidencial la información sobre los términos comerciales del Acuerdo (incluido el costo de los Servicios de Yango), las características técnicas del Servicio y su funcionalidad, así como otra información transferida por Yango al Socio y designada por Yango como información confidencial (en adelante, la Información Confidencial) y no divulgar, publicar o poner a disposición dicha información a terceros sin el permiso previo por escrito de Yango.
17.8. La obligación de mantener en secreto la Información Confidencial entra en vigor desde el momento de la celebración del Acuerdo y permanece vigente por 5 (cinco) años a partir de la fecha de vencimiento del Acuerdo o de su terminación por cualquier motivo.
17.9. Las Partes han acordado que Yango tiene derecho a revelar a terceros la información recibida del Socio como parte del cumplimiento de las Partes de sus obligaciones en virtud del Acuerdo, incluida información sobre los Pedidos y el costo de los Servicios de Yango.
17.10. El Socio no tiene derecho a transferir sus derechos en virtud del Acuerdo a ningún tercero sin el consentimiento previo de Yango. La responsabilidad de confirmar la existencia de dicho consentimiento recae en el Socio. Al mismo tiempo, Yango tiene derecho a transferir derechos y obligaciones en virtud del Acuerdo sin notificación (aprobación) previa del Socio.
17.11. Las Partes han acordado que el horario laboral del Socio significa el tiempo cuando el Socio acepta Pedidos, que fue indicado por el Socio en el formulario en la Página del Socio o comunicado por el Socio a Yango de otra manera prevista en el Acuerdo.
18. Datos de Yangó
Nombre: YANGO DELIVERY BOLIVIA S.R.L.
Domicilio: LA PAZ, MURILLO, LA PAZ, Calacoto, Calle: Inofuentes № 1348.
Matrícula de comercio: 479066022
Número de registro: 1427308